故事库-中国往事  > 所属分类  >  文言文   
[0] 评论[0] 编辑

《琵琶行》(并序)

出处或作者: 白居易
  元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
  
  浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
  
  忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
  弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
  低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
  轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
  
  沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
  自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
  五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
  钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
  去来江口守空船,绕船月明江水寒。
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
  
  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
  
  感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

目录

《琵琶行》(并序)全文翻译:编辑本段

  元和十年,我贬官九江郡司马。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她面容忧伤。她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚,四处飘流。我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋。于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。
  
  秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。
  我和朋友下马登上了即将远行的舟船,举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。
  酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。
  
  忽然,江面上传来了阵阵琵琶声响,我听得忘记归返,我的朋友也无心开船。
  我俩探寻琵琶声何处而来,低声问是谁奏弹,琵琶声停了,可是弹者想说却迟迟没有答言。
  我俩急忙把船划过去邀请弹琵琶的相见,斟满了酒,拨亮了灯,重新摆开了酒宴。
  千呼万唤,琵琶女这才羞怯怯走了过来,怀中抱着琵琶,还遮住了她半个脸面。
  她转动旋轴,轻轻地试弹了三两声,还没有成什么曲调,便流露出无限的深情。
  她用掩按抑遏的指法奏出了低沉忧郁的声调,声声哀怨幽思,好象在诉说着她一生的不幸。
  她落落大方,挥洒自如,连续不断地弹奏,仿佛要道出埋藏在心灵深处的无限苦痛。
  她轻轻地叩弦,慢慢地操弦,娴熟地抹、挑,先弹名曲《霓裳羽衣曲》,再弹舞曲《六幺》。
  大弦嘈嘈,声音沉重舒长如阵阵急雨,小弦切切,声音急促细碎如声声私语。
  嘈嘈切切,是她把大弦小弦交错地拨弹,声音圆转清脆,就象大小珠子落在玉盘。
  音调轻快流畅,象黄莺在花丛中啼叫,忽而变得沉痛遏塞,象冰下滞涩不畅的小泉。
  音调越来越低沉,丝弦好象凝结、断绝,四周冷冷静静,一切声音都暂时停歇。
  琵琶女又涌出了一片隐藏在心内的怨恨幽情,这时候,虽然没有声响,但却胜过了有声。
  忽然繁弦急奏,发出清脆雄壮的声响,象银瓶破裂,水浆溅射,象铁骑奔突,刀枪齐鸣。
  曲子完了,用拨子在琵琶槽心猛然一划,四弦齐响,象撕裂丝绸一样尖锐、清厉。
  周围大小船上的人悄然无声,全听得如痴如醉,只有江面上那一轮秋月格外明净、洁白。
  
  琵琶女满腹心事,欲言又止,将拨子插在弦中,整整衣裳,站起来收敛了脸上激动的表情。
  她说,我本是京城里的一位歌女,家住在长安曲江附近的虾蟆陵。
  十三岁就学会了弹琵琶,教坊第一部里就有我的名。
  一曲弹罢,常常使琵琶大师赞赏佩服,打扮起来,总免不了美女的嫉妒。
  王孙公子,争先恐后给我赠送财物礼品,一支曲子,赢得的红绡多得不知其数。
  镶金玉的发篦,常因为唱歌打拍子而敲碎,红色罗裙,常为宴饮调笑泼翻了酒而被沾污。
  一年又一年,时光在欢笑中悄悄流逝,美好的年华岁月就这样随随便便消渡。
  后来,弟弟从了军,姐姐不幸死去,时光流逝,一天天我年老色衰不如当初。
  从此,门前冷落,王孙公子很少来,年老了,无可奈何就嫁作了商人妇。
  商人爱钱如命,哪知夫妻离别之苦,上个月,就到浮梁那个地方买茶去。
  他走了,撇下我孤孤单单守着空船头,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴忧愁。
  深夜里,忽然梦见当年的风流事,梦中哭啼,泪洗脂粉纵横流。
  
  听她弹琵琶,就使我叹息不已, 听她讲了她的身世,更使我感慨万分。
  我和她同是流落在天涯的异乡人,偶然相逢,便可倾谈心事,又何必早已相识。
  我从去年便离开了长安帝京,降官抱病住在这浔阳古城。
  浔阳地方偏僻,没有音乐欣赏,一年到头我没听到管弦之声。
  我的住宅挨着湓江,地面潮湿,房屋周围芦苇苦竹遍地丛生。
  要问在那里朝朝暮暮听到的是什么?只有那啼血杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣。
  每当春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒来,自斟自饮杯不停。
  时而也传来了山歌和牧笛的声音,但杂乱而繁碎,难以入耳不堪听。
  今夜听到你弹奏的琵琶乐曲,我如同听了仙乐,耳朵顿时变得亮明。
  请你不要推辞,坐下再给我弹奏一曲,我为你按照曲调写首歌词《琵琶行》。
  
  她听了我的话深受感动,站了好久没言语,坐回原处,上紧丝弦,旋律变得更繁急。
  情调凄凉悲伤,与刚才奏过的迥然不同,周围所有的人听后都伤心得捂着脸哭泣。
  若问这中间数谁流下的眼泪最多,江州司马啊,泪水把青衫全都沾湿。

《琵琶行》(并序)对照翻译:编辑本段

  元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
  元和十年,我贬官九江郡司马。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她面容忧伤。她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚,四处飘流。我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋。于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。
  
     浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
  秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。
  主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
  我和朋友下马登上了即将远行的舟船,举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
  酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。
  
     忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.
  忽然,江面上传来了阵阵琵琶声响,我听得忘记归返,我的朋友也无心开船。
  寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
  我俩探寻琵琶声何处而来,低声问是谁奏弹,琵琶声停了,可是弹者想说却迟迟没有答言。
  移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
  我俩急忙把船划过去邀请弹琵琶的相见,斟满了酒,拨亮了灯,重新摆开了酒宴。
  千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
  千呼万唤,琵琶女这才羞怯怯走了过来,怀中抱着琵琶,还遮住了她半个脸面。
  转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
  她转动旋轴,轻轻地试弹了三两声,还没有成什么曲调,便流露出无限的深情。
  弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
  她用掩按抑遏的指法奏出了低沉忧郁的声调,声声哀怨幽思,好象在诉说着她一生的不幸。
  低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
  她落落大方,挥洒自如,连续不断地弹奏,仿佛要道出埋藏在心灵深处的无限苦痛。
  轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
  她轻轻地叩弦,慢慢地操弦,娴熟地抹、挑,先弹名曲《霓裳羽衣曲》,再弹舞曲《六幺》。
  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
  大弦嘈嘈,声音沉重舒长如阵阵急雨,小弦切切,声音急促细碎如声声私语。
  嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
  嘈嘈切切,是她把大弦小弦交错地拨弹,声音圆转清脆,就象大小珠子落在玉盘。
  间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
  音调轻快流畅,象黄莺在花丛中啼叫,忽而变得沉痛遏塞,象冰下滞涩不畅的小泉。
  冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
  音调越来越低沉,丝弦好象凝结、断绝,四周冷冷静静,一切声音都暂时停歇。
  别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
  琵琶女又涌出了一片隐藏在心内的怨恨幽情,这时候,虽然没有声响,但却胜过了有声。
  银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
  忽然繁弦急奏,发出清脆雄壮的声响,象银瓶破裂,水浆溅射,象铁骑奔突,刀枪齐鸣。
  曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
  曲子完了,用拨子在琵琶槽心猛然一划,四弦齐响,象撕裂丝绸一样尖锐、清厉。
  东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
  周围大小船上的人悄然无声,全听得如痴如醉,只有江面上那一轮秋月格外明净、洁白。
  
     沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
  琵琶女满腹心事,欲言又止,将拨子插在弦中,整整衣裳,站起来收敛了脸上激动的表情。
  自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
  她说,我本是京城里的一位歌女,家住在长安曲江附近的虾蟆陵。
  十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
  十三岁就学会了弹琵琶,教坊第一部里就有我的名。
  曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
  一曲弹罢,常常使琵琶大师赞赏佩服,打扮起来,总免不了美女的嫉妒。
  五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
  王孙公子,争先恐后给我赠送财物礼品,一支曲子,赢得的红绡多得不知其数。
  钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
  镶金玉的发篦,常因为唱歌打拍子而敲碎,红色罗裙,常为宴饮调笑泼翻了酒而被沾污。
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
  一年又一年,时光在欢笑中悄悄流逝,美好的年华岁月就这样随随便便消渡。
  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
  后来,弟弟从了军,姐姐不幸死去,时光流逝,一天天我年老色衰不如当初。
  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
  从此,门前冷落,王孙公子很少来,年老了,无可奈何就嫁作了商人妇。
  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
  商人爱钱如命,哪知夫妻离别之苦,上个月,就到浮梁那个地方买茶去。
  去来江口守空船,绕船月明江水寒。
  他走了,撇下我孤孤单单守着空船头,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴忧愁。
  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
  深夜里,忽然梦见当年的风流事,梦中哭啼,泪洗脂粉纵横流。
  
     我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
  听她弹琵琶,就使我叹息不已, 听她讲了她的身世,更使我感慨万分。
  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
  我和她同是流落在天涯的异乡人,偶然相逢,便可倾谈心事,又何必早已相识。
  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
  我从去年便离开了长安帝京,降官抱病住在这浔阳古城。
  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
  浔阳地方偏僻,没有音乐欣赏,一年到头我没听到管弦之声。
  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
  我的住宅挨着湓江,地面潮湿,房屋周围芦苇苦竹遍地丛生。
  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
  要问在那里朝朝暮暮听到的是什么?只有那啼血杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣。
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
  每当春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒来,自斟自饮杯不停。
  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
  时而也传来了山歌和牧笛的声音,但杂乱而繁碎,难以入耳不堪听。
  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
  今夜听到你弹奏的琵琶乐曲,我如同听了仙乐,耳朵顿时变得亮明。
  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
  请你不要推辞,坐下再给我弹奏一曲,我为你按照曲调写首歌词《琵琶行》。
  
     感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
  她听了我的话深受感动,站了好久没言语,坐回原处,上紧丝弦,旋律变得更繁急。
  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
  情调凄凉悲伤,与刚才奏过的迥然不同,周围所有的人听后都伤心得捂着脸哭泣。
  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
  若问这中间数谁流下的眼泪最多,江州司马啊,泪水把青衫全都沾湿。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 登高    下一篇 锦瑟

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生