故事库-中国往事  > 所属分类  >  古诗词   
[0] 评论[0] 编辑

听安万善吹筚篥歌

听安万善吹筚篥歌

作者:李颀 年代: 体裁:七古

南山截竹为筚篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

目录

注解编辑本段


1、龟兹:今新疆库车县。
2、长飚:喻乐声的急骤。
3、渔阳掺:曲调名。

韵译编辑本段


南山截来的竹子做成了篥,
这种乐器本来出自西域龟兹。
它传入中原后曲调更为新奇,
凉州胡人安万善为我们奏吹。
邻近的人听了乐曲人人叹息,
离家游子生起乡思个个垂泪。
世人只晓听声而不懂得欣赏,
它恰如那狂飙旋风独来独往。
象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响,
象九只雏凤绕着老母啾啾唤。
象龙吟虎啸一齐迸发的吼声,
象万籁百泉相杂咆哮的秋音。
忽然声调急转变作了渔阳掺,
有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。
声调多变仿佛听到了杨柳春,
真象宫苑繁花令人耳目一新。
除夕之夜高堂明烛排排生辉,
美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。

评析编辑本段


这首诗是写听了胡人乐师安万善吹奏篥,称赞他高超的演技,同时写篥之声凄清,闻者悲凉。前六句先叙篥的来源及其声音的凄凉;中间十句写其声多变,为春为秋,如凤鸣如龙吟。末两句写作者身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗在描摹音乐时,不级以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,以“黄云蔽日,”“繁花照眼”来比喻音乐的阴沉和明快,比前一首更有独到之处。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 听董大弹胡笳兼寄语弄房给事    下一篇 送魏万之京

标签

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生