故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

中国-中南半岛经济走廊

中文名称
中国–中南半岛经济走廊
英文名称
China-Indochina Peninsula Economic Corridor

目录

中南半岛与中国陆海相连,有几千年的历史渊源,有很强的地缘、人缘和文缘关系,是联通“一带一路”的重要桥梁和纽带。中国—中南半岛经济走廊东起珠三角经济区,沿南广高速公路、南广高速铁路,经南宁、凭祥、河内至新加坡,纵贯中南半岛的越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸、马来西亚等国家,是中国连接中南半岛的大陆桥,也是中国与东盟合作的跨国经济走廊。该走廊以沿线中心城市为依托,以铁路、公路为载体和纽带,以人员、物资、资金、信息的流通为基础,开拓新的战略通道和空间,加快形成优势互补、区域分工、共同发展的区域经济体。携手共建中国—中南半岛经济走廊有利于打造新的区域增长点,促进中南半岛沿线国家的共同繁荣发展,也有利于构建中国—东盟命运共同体。[1]

英文介绍

China-Indochina Peninsula Economic Corridor

China and the Indochina Peninsula are connected by land and sea, with close geographical, cultural, and people-to-people ties. The Indochina Peninsula is an important link on the Belt and Road.

The China-Indochina Peninsula Economic Corridor (CICPEC) extends from China’s Pearl River Delta westward along the Nanchong-Guang’an Expressway and the Nanning-Guangzhou High-speed Railway via Nanning and Pingxiang to Hanoi and Singapore.

This land bridge links China with the Indochina Peninsula and crosses the heart of Vietnam, Laos, Cambodia, Thailand, Myanmar and Malaysia. It is expected to boost China’s cooperation with the ASEAN countries.

The CICPEC project aims to better connect cities in this region with a network of railways and highways to facilitate the flow of people, goods, capital and information. It will open up new opportunities for strategic cooperation, and create a regional economy bolstered by complementary strengths to ensure sound regional development. By creating new regional growth drivers, it will help achieve common prosperity on the peninsula, and strengthen the China- ASEAN community of a shared future. [1]


附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 弗拉基米尔·泽连斯基    下一篇 孟中印缅经济走廊

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生