留别于十一兄逖裴十三游塞垣
- 作品名称
- 留别于十一兄逖裴十三游塞垣
- 创作年代
- 唐
- 作品出处
- 《全唐诗》
- 文学体裁
- 杂言诗
- 作 者
- 李白
目录
留别于十一兄逖裴十三游塞垣①
太公渭川水②,李斯上蔡门③。
钓周猎秦安黎元,小鱼鵕兔何足言④?
天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩⑤。
于公白首大梁野⑥,使人怅望何可论?
即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里。
秦赵虎争血中原,当去抱关救公子⑦。
裴生览千古,龙鸾炳天章⑧。
悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂⑨。
劝尔一杯酒,拂尔裘上霜。
尔为我楚舞,吾为尔楚歌。
且探虎穴向沙漠⑩,鸣鞭走马凌黄河。
耻作易水别,临歧泪滂沱。
①塞垣:本意长城,此指幽州(今河北北部及辽宁一带)。
②太公:指姜太公吕尚。未遇周文王前曾钓于渭水。
③李斯:秦相,未入秦前曾在家乡上蔡东门猎兔。
④“钓周”二句:承上二句,意谓吕尚、李斯后来助周、秦成就大业,当其钓、猎之际,小鱼、狡兔对他们而言又何足道。鵕(jùn)兔,狡兔。
⑤“天张”二句:意谓终有前途光明之时,我辈不须丧失信心。天张云卷,犹言天开云收。羝触藩,语出《易・大壮》:“羝羊触藩,赢其角。”孔颖达《正义》:“藩,藩篱也。赢,拘棠缠绕也。”“羝触藩”喻处境困顿。
⑥于公:指于逖。大梁:今河南开封。
⑦“即知”四句:用侯赢事。侯赢,战国时魏之隐士,年七十,家贫,为大梁夷门抱关者(守门人),魏公子信陵君器之,待为上宾。
⑧龙鸾(luán):喻华美之文。天章:即文章。
⑨“悲吟”二句:用曾子事,谓裴十三的诗歌悲吟雨雪,怀念父母。《琴操》:“曾子耕泰山之下,天雨雪冻,旬日不得归,思其父母,作《梁山歌》。”
⑩虎穴、沙漠:皆指幽州。
姜太公在渭水边钓鱼,李斯出上蔡门打猎。
钓的是周文王猎的是秦始皇,目的是安黎民平天下,那些小鱼狡兔有什么意思?
白发苍苍的于公是大梁的野老隐逸,使人怅望而不可一论。
既然知道朱亥是壮士豪杰,且愿收心于秋毫笔墨之中。
秦国与赵国龙争虎斗,逐鹿中原,舍命救公子。
裴生你尽览千古典故,文章炳辉如腾龙飞鸾。
悲吟诗歌,宛如雨雪撼动林木,放书辍剑思念父母高堂。
劝你一杯酒,拂去你衣裘上的冰霜。
你为我跳楚舞,我为你唱楚歌
我马上要去沙漠探虎穴,鸣鞭走马越过黄河。
别像荆柯在易水分别那样,面对歧路便痛哭流涕!
天宝年间(公元742年正月—公元756年七月),唐玄宗对安禄山深信不疑,倚其为国之栋梁,天宝十年(公元751年)暮秋,李白往幽州至安禄山麾下谋求出路,在汴州(今开封市)稍作停留,将要再次启程时作此诗向于逖、裴十三这两位他的好友告别,倾诉离情别绪。
诗的前半是用典,先写世间旧事,继写现在,展示一幅离别的画面。“拂尔裘上霜”表明是冬季。“劝尔一杯酒”表明是在言别之时。这句使读者仿佛见到李白在向正要离去人们告别的情景,从六朝的帝都金陵看到唐的都城长安。但是,“天张云卷有时节,吾徒莫叹羝触藩”这两句诗寄寓着深意。李白这两句诗暗示皇帝被奸邪包围,而“即知朱亥为壮士,且愿束心秋毫里”,引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事来歌颂侠客,同时也委婉地表达了自己的抱负。
在对古人的一番追思之后,诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向此刻的人生:“悲吟雨雪动林木,放书辍剑思高堂。”
接下来就写送行者,“尔为我楚舞,吾为尔楚歌”,这句用了直叙,只说歌与舞。一人歌唱,一人跳舞,互相在饯别送行。这样的送别,侧面表现出李白和汪伦这两位朋友同是不拘俗礼、快乐自由的人。
诗的后半是抒情,语及其幽州之行,仅末四句而已。“且探虎穴”四字很值得探究。前曾言“不然拂剑起,沙漠收奇勋”(《赠何七判官昌浩》),直到此诗最后一联迸出“耻作易水别”,以用典手法形象性地表达了真挚纯洁的深情。“临歧泪滂沱”,此句耐人寻味,且“临歧”二字又妙极,好就好在不用比喻而采用用典手法,变无形的情谊为生动的形象,空灵而有余味,自然而又情真,既赞美了对朋友的敬佩和喜爱,也表达了李白与于、裴二位的深厚情谊。
该诗反映了李白北上幽州心情从一时冲动到疑虑微妙之变化,在用韵上意到其间,天然成韵。语言流畅自然,不事雕饰,潇洒清丽。作为登临吊古之作,抒发了忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。
当代作家林东海《黄河之水天上来》:此诗有劝于、裴二位进取立功之意,亦表明自己将入军幕以取边功。或说诗中“探虎穴”语可见白于安禄山有“戒备之心”,未必,借用古人之语,不可以今人之意揣度。且吕蒙语意亦在邀功取富贵,何须为太白修饰也。
当代华东师范大学中文系教授赵山林《诗词曲论稿》:这一首说太公之钓,意不在鱼,他是胸怀大志,又幸逢明主,因此能够大展宏图。
当代中国李白研究会《中国李白研究2005》:此诗通过太公、李斯、朱亥等典故,抒写了自己的雄心。但篇末的抒情却极悲壮,明言“且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河”,带着几分“明知山有虎,偏向虎山行”的冒险精神。
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州昌隆县,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本故事还有待完善,请 编辑
上一篇 库木塔格沙漠 下一篇 中俄政府首脑(总理)会晤