谢偃
- 姓名
- 谢偃
- 性别
- 男
- 民族
- 汉族
- 籍贯
- 卫州卫县(今河南省浚县卫贤)
- 朝代
- 隋末唐初
- 出生日期
- 599年
- 逝世日期
- 643年
- 职业
- 弘文馆直学士
目录
谢偃(599-643),汉族,隋末唐初卫州卫县(今浚县卫贤,隶属省辖市鹤壁市)人,仕隋为散从正员外。时李百药工五言诗,谢偃善作赋,时人称为李诗、谢赋。出为湘潭令。集十卷,今存诗四首。
谢偃的祖父直勒孝政,本为中原谢氏,南北朝时期,北朝基本为少数民族政权,汉民族改为少数民族姓氏,如李氏、赵氏、杨氏就曾一度改为鲜卑姓氏。
谢偃,卫县人也,本姓直勒氏。祖孝政,北齐散骑常侍,改姓谢氏。偃仕隋为散从正员郎。贞观初,应诏对策及第,历高陵主簿。十一年,驾幸东都,谷、洛泛溢洛阳宫,诏求直谏之士。偃上封事,极言得失。太宗称善,引为弘文馆直学士,拜魏王府功曹。偃尝为《尘》、《影》二赋,甚工。太宗闻而诏见,自制赋序,言“区宇乂安,功德茂盛”。令其为赋,偃奉诏撰成,名曰《述圣赋》,赐采数十匹。偃又献《惟皇诫德赋》以申讽,曰:臣闻理忘乱,安忘危,逸忘劳,得忘失。此四者,人君莫不皆然。是以夏桀以瑶台璇室为丽,而不悟鸣条南巢之祸;殷辛以象箸玉杯为华,而不知牧野白旗之败。故当其盛也,谓四海为己力;及其衰焉,乃匹夫之不制。当其信也,谓天下为无危;及其疑也,则顾盼皆仇敌。是知必有其德,则诚结戎夷,化行荒裔。苟失其度,则变生骨肉,衅起腹心矣!是以为人主者,不可忘初。处殿堂,则思前主之所以亡;朝万国,则思今己之所以贵;巡府库,则思今己之所以得;视功臣,则思其为己之始;见名将,则思其用力之初。苟弗忘旧,则人无易心,何患乎天下之不化!故旦行之则为尧、舜,暮失之则为桀、纣,岂异人哉!
其词曰:周坟籍以迁观,总宇宙而一窥;结绳往而莫纪,书契崇而可知。惟皇王之迭代,信步骤之恆规,莫不虑失者常得,怀安者必危。是以战战怵怵,日慎一日,守约守俭,去奢去逸。外无荒禽,内无荒色,唯贤是授,唯人斯恤。则三皇不足六,五帝不足十。若夫恃圣骄力,狠戾倔强,忠良是弃,谄佞斯奖。构崇台以造天,穿深池以绝壤。厚赋重敛,积宝藏镪;无罪加刑,有功不赏。则夏桀可二,殷辛易两。在危所恃,居安勿忘。功臣无逐,故人无放。放故者亡,逐功者丧。四海岌岌,九土漫漫,覆之甚易,存之实难。是以一人有悦,万国同欢;一人失所,兆庶俱残。喜则隆冬可热,怒则盛夏成寒;一动而八表乱,一言而天下安。举君过者曰忠,述主美者为佞,苟承颜以顺旨,必蔽视而称圣。故使曲者乱直,邪者疑正;改华服以就胡,变雅音而入郑;虽往古之轨躅,亦当今之龟镜。崔嵬龙殿,赫奕凤门,苞四海以称主,冠天下而独尊。既兄日而姊月,亦父乾而母坤。视则金翠溢目,听则丝竹盈耳。信赏罚之在躬,实荣辱之由己;语义皇而易匹,言尧、舜之可拟。骄志自此而生,侈心因兹而起。常惧覆而惧亡,必思足而思止;勿忘潜龙之初,当怀布衣之始。在位称宝,居器曰神,钟鼓庭设,玉帛阶陈。得必有兆,失必有因;一替一立,或周或秦。既承前代,当思后人。唯德可以久,天道无常亲。时李百药工为五言诗,而偃善作赋,时人称为李诗谢赋焉。十七年,府废,出为湘潭令,卒。文集十卷。
谢偃尝作《尘赋》、《影赋》甚工。太宗闻而召见,先为序一篇,言“区宇乂安,功德茂盛”,授偃作赋,偃奉诏撰成《述圣赋》。帝悦,赐帛数十匹。时李百药工诗,而偃善赋,世称“李诗谢赋”。贞观十七年(643年)出任湘潭令,卒。
从谢偃作品的风格来看,并不带有少数民族的粗犷、直率,加上他本是中华民族的腹地中原(或中州)人氏,其祖父又有一个纯汉族儒家的名字孝政,与李白一样,是生于少数民族地区的汉人。
主要作品
据新、旧《唐书》等史籍载:谢偃著有《文集》十卷、《英公故事》四卷,皆佚。《旧唐书·列传·文苑上》和《新唐书·列传·文艺上》有其《谢偃传》。
据《旧唐书》卷七十六列传第二十六载:(濮王李)泰遂奏引著作郎萧德言、秘书郎顾胤、记室参军蒋亚卿、功曹参军谢偃等就府修撰了著名的《括地志》,为唐代地理名著,后散佚,今存辑本数卷。《括地志》中至少有四分之一,出于谢偃的手笔。
《全唐文》(第一百五十六卷)收其文赋十二篇(包括:《尘赋》、《影赋》、《述圣赋》)。
《全唐诗》(第三十八卷)收其诗四首。
《踏歌词》三首
一、
春景娇春台,新露泣新梅。春叶参差吐,新花重叠开。
花影飞莺去,歌声度鸟来。倩看飘飖雪,何如舞袖回。
二、
逶迤度香阁,顾步出兰闺。欲绕鸳鸯殿,先过桃李蹊。
风带舒还卷,簪花举复低。欲问今宵乐,但听歌声齐。
三、
夜久星沉没,更深月影斜。裙轻才动佩,鬟薄不胜花。
细风吹宝袂,轻露湿红纱。相看乐未已,兰灯照九华。
《乐府新歌应教》
青楼绮阁已含春,凝妆艳粉复如神。细细轻裙全漏影,
离离薄扇讵障尘。樽中酒色恒宜满,曲里歌声不厌新。
紫燕欲飞先绕栋,黄莺始哢即娇人。撩乱垂丝昏柳陌,
参差浓叶暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西园明月轮。
《惟皇诫德赋》
谢偃又献上《惟皇诫德赋》,引伸其意进行婉言微辞规劝。说人君均容易“理忘乱,安忘危,逸忘劳,得忘失”;盛为已功,而衰为民过,信天下无危,又疑天下皆敌。德政要诚信待少数民族,改变边远地区落后面貌。但是不能过度,否则会骨肉分离,人心莫测。为人主,不可忘本。身处宫殿,要想到前代人主为什么会亡;万国来朝,要想到为什么自己会高贵;巡视国库,要想到为什么有所得;对待功臣,要想到自己是怎样开始的;看见名将,要想到他们用力的时候。如果不忘故旧,则人不变心,何患天下不开化、演化、进化。所以朝为尧、舜有行,暮为桀、纣有失,岂是换了个人吗?。
夏桀,又名癸、履癸,夏朝第十六代君主发之子,在位五十四年(前1653—前1600)。文武双全,手可以把铁钩拉直,但荒淫无度,暴虐无道,为历史上著名的暴君,在位五十二年,国亡被放逐而饿死,谥号为桀(凶猛的意思)。殷辛,即商朝最后一代君主纣王,资捷辨疾,闻见甚敏;材力过人,手格猛兽。知足以距谏,言足以饰非。矜人臣以能,高天下以声,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖于妇人。爱妲己,妲己之言是从。周武王率诸侯伐纣,甲子日,纣兵败,纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死,谥号为纣(残又损善)。荒裔,指边远地区。坟籍,指古书,古籍。结绳,文字发明前,人们在一条绳子上打结,用以记事。书契,在纸发明以前用简牍为主要书写载体,是人们生活中习见的一种事物,一般是一式两份,一方面在两件简牍上都写上字,另一方面把两者并在一起,同时在一侧刻上一定数量的齿,然后由当事双方各执其一,作为便于验对的凭证。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。