故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

《花》由娄烨执导,刘捷编剧,任洁、塔哈•拉希姆主演的电影,影片主演讲述北京女教师在法国巴黎生活的感情故事。
中文名
《花》
外文名
Love and Bruises
类别
剧情
导演
娄烨 Lou Ye
主演
塔哈•拉希姆 Tahar Rahim, 任洁 Corinne Yam, 加里•勒斯培 Jalil Lespert
颜色
彩色
国家地区
中国 | 法国
发行公司
Wild Bunch Distribution
上映年份
2011年
语言版本
法语

目录

《花》《花》
    一个叫做“花”的北京女教师,决定辞去在北京的工作,前往法国与那里的恋人Thierry汇合,但是到了法国之后,事情却并没有像她想象的那样发生,Thierry甚至不回她的电话。绝望的她在那个陌生的城市里游荡,从她狭小的工作室到学校,一个人背井离乡地在法国华人社区里漂泊,后来她遇到了一个叫Mathieu的年轻工人,Mathieu深深地爱上了“花”,虽然他认为对待“花”并不需要比对待一只母狗好多少。

初到巴黎。在这座陌生的城市中,她往返于大学与自己狭小的学生公寓之间,也在旧男友和新朋友之间徘徊。一天,她偶遇马蒂欧,一个市场搬运工。这个鲁莽的男人与她身处完全不同的两个世界,却极其神速、极其蛮横地闯进了她的生活,搅乱了她的情感。她感到天崩地裂、身心失衡。这个疯狂而神秘的拉丁情人给了她最炽烈的爱情,也给了她最莫明的困扰。终于有一天,这爱情撕下了温情脉脉的面纱,赤身裸体地呈现在她的面前,她的双眼、她的心被深深地刺痛了。她决定离开他。为此,她作了无数次挣扎,而每一次挣扎之后,却发现自己越陷越深……

演员表

《花》《花》
    导演 :Director:

娄烨首部外语电影,仍坚持对情爱的描写风格,一段中国留法女教师的风流情爱史,法籍华裔女孩任洁和《先知》凯撒影帝塔哈•拉希姆不乏大尺度的性爱镜头。娄烨把他喜爱的城市巴黎和旅法女作家刘捷的长篇小说《裸》搬上银幕,以西方电影语言与观众互相对话,跨越不同的文化、地域、种族甚至政治意识形态,这朵《花》在愤世和活着之间的狭缝中表达不该受到任何制度与理由约束的爱。

荣誉

2011威尼斯影展参展电影

2011多伦多国际电影节参展电影

拍摄花絮

本片根据旅居巴黎的中国女作家刘捷的长篇小说改编。

塔哈•拉希姆与谭卓中有不少大尺度的激情戏,话题度不输娄烨前作《颐和园》。

幕后制作

《花》《花》
    2007年,娄烨因未获内地批文便违规拍摄《颐和园》,并携其参加戛纳影展,之后遭遇禁令,五年内不能在内地拍戏。2009年他又以港、法合资的新作《春风沉醉的晚上》参赛戛纳,并获最佳编剧奖。这部《母狗》同样以法国资金拍摄,此前就抱憾错过戛纳电影节,本次虽然也未能入围威尼斯主竞赛单元,但在“威尼斯日”单元的亮相无疑也将引起不少关注。

主人公用性征服与折磨彼此

影片《花》改编自旅法女作家刘捷自己的长篇小说《裸》,刘捷在接受记者采访时表示,她并非特意要在小说与剧本里写到两个主要人物拍很多激情戏,激情戏都是因为故事和人物的需要,都是“自然地发生的。”

她解析道:“我的小说触及到了不少问题,爱情问题,现实问题,文化问题……,说到底,还是人的问题。在今天这个物欲横流的世界里,‘爱如行云,性如流水’,爱情变得越来越遥不可及。我的女主人公‘花’是一个初抵法国的中国女人,她一直在寻找,在现实里遇到了神秘的异国男子,他们之间经历了爱情的开始、发展、到结束……他们的爱情很纠结,结束的过程尤其漫长。”

从小说到剧本改编并不容易

对于刘捷来说,改编自己的处女作小说成为同名电影《花》,并不是一件容易的事,相反,可以说是个极其疼痛的过程。她说:“把长达28万多字的小说浓缩成2小时的电影怎么看都是一件艰巨的工作,但当作品完成后,感觉就如孕妇分娩,我在疼痛中也体验到了巨大愉悦。”

刘捷还表示,在剧本的改编过程中,娄烨给予了她极大的支持,“娄烨很放纵我,给了我剧作上很大的自由。”据她介绍,从2007年到2008年,剧本写了很多稿,每稿之后,娄烨都坦率地告诉刘捷他的想法,有赞赏、有批评更有建议。到最后一稿,他对刘捷说,他读到了“一种内在深处的妖艳”。而在刘捷看来,影片和小说最大的变化就是加强了小说中“两者之间”的处境和感受:“人与人之间,不同的事物、文化、种族、地域之间,性和爱之间,暴力和温柔之间,……由此,更强调了人物身处这‘两者之间’的困境。”

在现实中保持诗意

刘捷很喜欢娄烨电影中的形式感,她说:“他的形式里有真我,有灵魂。我不喜欢那种形式大于内容的电影。”而谈到影片《花》,刘捷则认为:“虽然今天很难拍一部诗意现实主义的电影,但我很珍惜马蒂欧身上自然迸发的诗意,而我在剧本中努力保持的,就是这种诗意。”而这与娄烨的想法不谋而合:“我的办法是找一些我对故事的兴趣大于我对形式的兴趣的东西,然后看看这个故事会引导出怎样的形式,随故事,随人物,随故事给人带来的感性冲动走,这样你的形式才是自由的。”

原著作者简介

刘捷,法文姓名:Jie LIU-FALIN。

山东大学英美文学学士,北京电影学院文学硕士,法国新索邦巴黎第三大学电影硕士。著有长篇小说《花》、《吻》,电影剧本《花》,并由娄烨导演改编为电影《花》(英文名Love and Bruises)参加了第68届威尼斯电影节“威尼斯日”单元的展映。

曾任教于北京电影学院,从事外国电影教学与研究,在中国的《当代电影》《电影艺术》,法国的《电影手册》等杂志上发表过多篇论文和译文,出版过《剧作的问题》《英汉电影词典》等译著或著作。2000年获法国政府奖学金留学法国,现居法国。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 陆谟克堂    下一篇 约翰福音

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生