故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

蒂蕾茜亚

浪漫且唯美的诗人特拉诺瓦(Laurent Lucas 饰)在夜晚邂逅了变性人蒂蕾茜亚(Clara Choveaux 饰),这个有着纤细脆弱身材却超凡脱俗的人儿紧紧攫住了特拉诺瓦的心。 诗人将蒂蕾茜亚带回家,在强大占有欲的驱使下,他囚禁了这个在他看来如玫瑰花一般美丽的人。 但是,没有雌性荷尔蒙的支持,蒂蕾茜亚无法继续保持完美的女儿身。男性体征不断出现,特拉诺瓦心中美好的畅想逐渐破碎。爱之深,恨之切。诗人最终刺瞎了爱人的双眼,将其丢弃在森林中……本片获2003年戛纳电影节金棕榈提名。
中文名称
蒂蕾茜亚
导演
贝特朗•波尼洛
编剧
贝特朗•波尼洛
主演
劳伦特•卢卡斯 / Clara Choveaux / Thiago Telès
类型
剧情
制片国家/地区
法国 / 加拿大
语言
法语 / 葡萄牙语
上映日期
2003-10-15(法国)
片长
115分钟

目录

本片讲的是一个古代的传说。导演

国家/地区               上映/发行日期(细节) 

制作公司

1.  MEDIA Programme of the European Union    

2.  Société de Développement des Entreprises Culturelles (SODEC) [加拿大]   

3.  arte France Cinéma [法国]   

4.  MJBC Foundation [

本片共获提名1次

从音乐家转做导演的人大概为数不多,而贝特朗•波尼洛正是其中之一。他原打算成为

这部电影源自虚构的神话,却比真实生活的谎言更能抵达事物的核心。与其说导演波洛尼挑战了禁忌题材,不如说他力图在别人摒弃的荒谬中寻找真实。蒂蕾茜亚一直活在命运的悲剧中,随之而飘摇,逃离现实、躲避痛苦,却最终寻找到唯一的真实、心灵的平静和乐土。而那些力图操控她命运的人,却因为不懂得如何面对生活中的真实,陷入迷茫、痛苦的深渊。

一、神话的真实
5幕后花絮

法国电影诗人让•考克多曾多次表示喜欢神话多于历史,因为“历史基于真实,但真实最终趋于谎言。而神话基于谎言,但谎言最终成为真实。” 仿佛只有把真实掩藏在那些怪诞、扭曲、荒谬的故事中,人们才愿意袒露真言。它们发自梦中,沐浴在熔金般心灵光辉的照射下。《蒂蕾茜亚》便来自心灵对梦倾诉的衷肠。其灵感源于导演贝特朗•波尼洛一位朋友的梦境,而梦境的内容又基于古希腊的神话。蒂蕾茜亚是一位来自巴西的变性应召女郎,一位年轻的诗人泰拉诺瓦迷恋她的美丽,将她囚禁在寓所。由于自身荷尔蒙的分泌,蒂蕾茜亚逐渐显现出男性的特征,破坏了最初的美。恼火的泰拉诺瓦将她的双眼刺瞎,抛弃在树林中。好在住在附近的女孩安娜发现了她,将其带回家照料。剪掉长发的蒂蕾茜亚,完全恢复了男人的外貌,并具备了预言能力。他深受当地人崇敬,却被神父弗朗索瓦斥为渎神。最终,蒂蕾茜亚命陨车轮之下。这是波尼洛对阿波罗的盲眼预言家泰瑞西阿斯境遇的现代演绎,表露了心中对于知识、哲学和美学的激情。他放弃了一目了然的叙事,也没有为脱离惯性思维的情节设计给出注释,而是试图追寻电影艺术的本源,用音乐、画面和事件、对白的奇妙关联,将静默、惆怅的诗意融入冰冷、凄清的现实世界。他的电影不是可以简单看透的,就像同一座雕像,它有显而易见的美,但必须细细品味,才能体会生活的奥秘。

神话传说和历史传奇挥动魔法杖,赋予诸多名字独特的光环,把巨大翅膀扇动下涌动不息的能量封刻在几个字符的倩影间。正如克里奥佩特拉代表了美丽与征服,泰瑞西阿斯代表了身份的苦痛和命运的羁绊。倘若了解泰瑞西阿斯的故事,便可以理解在影片开头,伴随着贝多芬第七交响曲,从黑暗中奔涌而来的岩浆,那不可阻挡和吞噬一切的力量来自何处。在成为底比斯城的预言家之前,泰瑞西阿斯只是一个普通人,所有的传奇都从他的失明开始。关于他失明的原因,有多种说法:一说是因为他偷看雅典娜沐浴,被雅典娜弄瞎。经其母祈求,雅典娜同意赋予他预言的能力;一说是在宙斯与赫拉关于男女在婚姻中谁获益更多的争论中,泰瑞西阿斯站到了宙斯的一边。赫拉迁怒于他而将其变瞎。宙斯无法阻止赫拉,便赐予他看到未来的能力。虽相传各异,但泰瑞西阿斯的盲眼都是惩罚的一种手段。除此之外,泰瑞西阿斯还曾经由男变女,生活了七年并结婚生子,又再度由女变男。广为流传的原因是他阻止了路边两条蛇的交配,惹怒了掌管婚姻之神的赫拉,遂将其变为女人。七年后,他没有干预路边两条交配的蛇,便结束了惩罚,变回男身。在众说纷纭的传说中,泰瑞西阿斯具有几个共同的元素特征,即盲眼的先知、不敬地打断自然的仪式、双重性别、神灵之争。在无可比拟的神力与命运的拨动下,泰瑞西阿斯必须禁受身心的创伤,无从选择地飘向未知。影片开头那蔚为壮观的滚烫岩浆隐喻了命运的不可一世,那缓慢而巨大的力量,必然将蒂蕾茜亚、将存在于世间的人们推向无涯的荒野。在这令人窒息的画面后,紧接着便是蒂蕾茜亚的特写,她悲伤的低着头,一语不发,等待命运的到来。

二、性别之战

波尼洛没有选择真正的变性人来出演电影,因为他深知对于他们来说变成女人是一场对抗自我和世界的战争。若让他们在影片后半段再做回男人,是对于心理、生理过于严酷的挑战。变性这一主题存在于各个文化中,也是构成各种神话的基本元素之一。以神话学家坎贝尔观点看来,这源自人类某种共同的心理:不懂为何有性别之分。这也是为何涉及此类题材的作品总能激发观者强烈的好奇。波洛尼没有为了吸引眼球把这当作一种感官猎奇,而是进行了一场对于心灵深层次的探讨。每一次蒂蕾茜亚展示身体,都是一次对她灵魂的剖析。她第一次向泰拉诺瓦展示身体,告诉他这是令人恶心的身体,只不过想要吓退对方。她深知世人对她身体的态度。她擦拭身体的时候,就像在进行圣洁的仪式。她告诉诗人,其实自己很开心,是种绝望的快乐。这身体让她看清命运的掌纹。在神话中,这种违抗意愿的性别转换是神灵操控人类命运的权杖,无从追问和反抗。到了现实中,这种命定的差异则成为了人类对于身份的疑惑,甚至不认同的痛苦。在月白风清的布洛涅森林中,泰拉诺瓦第一次见到了蒂蕾茜亚。她独自唱着来自异国的歌,带着神秘的悲伤,宛如在耶路撒冷寒风的吹拂下抖动盛开的玫瑰。她被泰拉诺瓦囚禁在四面竖起厚厚墙壁的屋子里,就像被自己的身体囚禁在躯壳中。她只能大声的咒骂、发狂的大叫,最终还是要柔声低语地顺从,换得命运片刻温存的对待。可即便如此,她还是无法挽回身体向男性转换,并为此献出双眼。

坎贝尔说,在神话中,女人总是被认知的对象。她们伴随英雄们的启蒙变换形象,总让他拥有前进寻求的动力。泰拉诺瓦热衷于研究蒂蕾茜亚的美,他躲在门背后,透过钥匙孔就像在欣赏画作一样,他研究蒂蕾茜亚的睡姿,琢磨这美到底来自何方。当蒂蕾茜亚变回男人之后,安娜又成了蒂蕾茜亚求知的对象。她从不说话,却给他安全感,让他忘记前世的恐惧和忧伤,接受命运。在他最后一个预言中,安娜将是救世主的母亲。这也应和了帕索里尼在《美狄亚》所表达的:与女人的关系就是与神的关系,与神秘大地和万物的关系。

三、生命的双重性

在西方文化中,对于生命双重性的迷恋是根深蒂固的。这体现在同一物体的不同面,和不同物体的相同面。泰瑞西阿斯属于前者,他身上同时兼具许多双重性:既是普通人也具有神力,既是男人又是女人,活在现在却可预知未来,生前与死后都曾做过预言,瞎了双眼却能看见未来的图景,这种双重性体现了生命的复杂与矛盾性;《维罗妮卡的双重生命》则是后者的经典代表,基耶洛夫斯基通过两位容貌相同女孩的不同生活的对应,探讨命运和艺术。这种对应关系被乔安娜•普莱森特引申为“对电影的寓言式反射”,即电影是生命复制在胶片上的产物,它复刻了生命的轨迹,却被艺术给予了全新的面貌。这种关系也是让许多电影人着迷的“正本与副本”的关系。阿巴斯在《原样复制》中对此进行了生活化的情感探讨,波尼洛更是在多部作品中进行了多角度的探索,比如《詹姆斯和大卫的冒险》中双胞胎兄弟的情感冲突,《照相》中一人分饰两角的艾莎•阿基多。而其中,层次最多也是最为复杂的便是《蒂蕾茜亚》。

电影中,蒂蕾茜亚分别由不同性别的两位演员扮演,泰拉诺瓦和牧师弗朗索瓦则都是由劳伦特•卢卡斯扮演。导演并没有多做解释,甚至有些故意混淆视听。当瞎了双眼的蒂蕾茜亚被抛弃在树林后,紧接着出现了卢卡斯穿上牧师袍的镜头。因为之前并没有明确交代泰拉诺瓦的职业,所以这一画面的衔接多少有些误导性,似乎在暗示蒂蕾茜亚的受难与宗教的联系。这般看来倒也符合导演对于神话的理解,即“神话是宗教社会的产物,这部电影在传达人们的未来将与教会的旧式信条相冲突。”但宗教毕竟不是波洛尼热衷的主题,影片的主旨还是落在了生命的双重性上,所以泰拉诺瓦和牧师不是同一人,否则故事很可能发展成简单的宗教批判和犯罪故事。在波洛尼的镜头中,这两位容貌相同的男人不再是维罗妮卡式的命运交叠,而是呈现了万物的某种普遍关联。他们体现的不是正本与副本的关系,而是不同人具有的相似性。玫瑰花成为了开启这相似性的钥匙,还有他们款式相同却颜色各异的汽车。他们同样都在研究蒂蕾茜亚,泰拉诺瓦作为一个唯美主义者对美的秘密的探寻,弗朗索瓦作为一位神职人员对神迹的好奇。蒂蕾茜亚身上有他们缺乏的东西,她拥有泰拉诺瓦想要的美,也拥有疑心重重的牧师渴望的真实性。所以,他们迷恋蒂蕾茜亚的同时也嫉妒、惧怕她。

在开场白中,泰拉诺瓦表达了对 “副本”的崇拜,认为起源是粗俗的尝试,只有经过艺术雕琢的副本才是美好的。他迷恋雕塑,因为雕塑是真人模特的副本。他窃取了蒂蕾茜亚的美,却不愿意触碰她原始的身体。他喜欢艺术意象般的玫瑰花。弗朗索瓦则认为副本是种罪过,因为人类不该改造上帝的造物。他喜欢生活中真实的玫瑰花,因为他可以改造、修剪这些并非来自上帝之手的物体。最后那场车祸,更像是命运对蒂蕾茜亚修剪的结果。在结尾的闪回交错中,两个男人在蒂蕾茜亚的记忆中交汇,一个接受她本来的美,一个则否定,形成对生命的一个诘问,如奥马•哈亚姆在诗中所言:造物主创造了一切,但是为何又谴责他们的不完美?

四、诗人之眼
8拍摄镜头

人们注意到波洛尼,是因为他经常挑战禁忌的题材,但他的独特之处就在于他在这些别人寻求刺激的领域窥视灵魂,重新探寻那些遗失的角落:春宫电影导演在他的镜头中成为了沉思者(《春宫电影人》),巴西的变性妓女在他的凝视中成为了预言家(《蒂蕾茜亚》),加入邪教的流浪影人在他的囚禁下寻找社会之外的快乐与满足(《战争岁月》)。波洛尼是个孤独的人,不爱说话,喜欢思考。他不受电影类型的限制,用超现实主义的手法描写现实,正如同让•考克多说的:幻想是我表达的真实。他把复杂的情感世界用简单的画面表达出来,把生活写入诗歌。

波洛尼常常用简单的画面配上情感丰沛的音乐,视觉与听觉共同营造的冲击力会产生撩人心弦的诗意。他总笑称自己是拍摄电影的音乐家,开发音乐在电影中的作用和无限可能。在《春宫电影人》中,他用不同风格的音乐为电影分段,用音乐控制情绪与节奏;在《蒂蕾茜亚》中,他用音乐定位影片的主题,用其变化展示人物内心的微妙转变;到了《战争岁月》中,他挑战用声音代替音乐,用无声代替战争的喧嚣。

虽然在波洛尼的影片中有许多裸露镜头,但比起展示身体,他更爱用特写展示人物的脸部,并为此做过很多尝试,安静地、有配乐的、在独白的、凝神思考的,让人类神秘的情感自己作答。《春宫电影人》里,在色情电影的拍片现场,波洛尼常把镜头对准让-皮埃尔•利奥德沉思的脸,尽管片场的呻吟声还在耳边回响,情欲却变成了一场深层次的情感交流。《蒂蕾茜亚》里,他的镜头同泰拉诺瓦一样迷恋着蒂蕾茜亚的脸,伴着轻声的吟唱,蒂蕾茜亚讲述歌中那个满心淌血的女孩。她柔软的低语,像是对命运哀伤却又饱含深情的独白。这些特写是为了表达人物的情感,但对于那些真正的谜题是解不开的,比如这种美来自何处,这些谜也不用解开,它的神秘正是它令人着迷之处。除了面部,波洛尼还喜欢拍摄背影,这就像是关闭视觉,开启心灵的按钮。当人们打破了惯性思维,无法看到说话者的表情时,总会引发好奇和思考,从肢体和语言聆听人物内心的声音。

通过波洛尼这双诗人的眼睛,可能会让人因脱离生活的惯性轨道而感不适,但也有可能填补那些你从未发现,却已经饥饿难耐的灵魂角落。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 清稽查内务府御史衙门    下一篇 比利时人的性生活第四部分:乐趣和歇斯底里

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生