故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

迷失东京

迷失东京(英语:Lost in Translation),是由索菲亚·科波拉执演及编剧,斯嘉丽·约翰逊、比尔·默瑞、竹下明子、吉奥瓦尼·瑞比西等主演的一部喜剧爱情片,影片获第76届奥斯卡最佳原创剧本奖,于2003年8月29日美国上映。
中文名
迷失东京
又译
爱情,不用翻译
外文名
Lost in Translation
类型
剧情、喜剧
导演
索菲亚·科波拉
编剧
索菲亚·科波拉
主演
斯嘉丽·约翰逊、比尔·默瑞、竹下明子、吉奥瓦尼·瑞比西等
国家地区
美国、日本
语言
英语、日语
时长
102分钟
发行公司
Highlight Film
上映日期
2003年8月29日美国上映

目录

同事迷失东京
    迷失东京(英语:Lost in Translation),是由

鲍勃-哈里斯(Bob Harris,比尔-默里饰演,Bill Murray)与夏洛特(Charlotte,

电影拍摄用了27天。

男主角是导演索菲娅·科波拉专门为比尔·默瑞所写的。之后她还说如果默瑞不演这部电影,她就不拍了。而默瑞之前是口头答应出演,至于会不会如期出现科波拉自己心里也没底。就在拍摄开始的第一天,默瑞来到了片场。

片中的一些东京街景是透过星巴克的窗子拍摄的。

一次剧组租借一家

关于影片

这部只花了27天拍摄、耗资仅400万美元的小成本影片一经推出即获得包括奥斯卡、

《迷失东京》在

2004年奥斯卡最佳原创剧本奖 

2004年

这部让许多身在异国的人士感同身受,也让更多的观众哈欠连天的电影也入围了BBC的最佳影片回顾。BBC把本片作为一部经典的爱情影片来介绍:“《迷失东京》既有让人哈哈大笑的幽默,也有让人倍感亲切的温柔。如同所有值得纪念和回味的爱情故事一样,它带着苦涩的甜蜜、美丽而动人地走进了人的心灵。”

这部情绪化的影片有一股自然的幽默感,来自“美国人在东京”的差异性情境造成的文化冲突。事实上影片还有第三位主人公,那就是东京和它所代表的日本文化,或许更确切地说,是索菲娅·科波拉眼中的日本社会。在这里,她是用日本,这个陌生的国度强化生存的孤寂感。那种身处异乡、难以与周围的环境取得有效沟通的境遇将人的永恒孤独具像化了,与周遭现实仿佛脱节般的疏远感突显出一股不知所措的迷茫。索菲娅是如此精确地抓住了当代人灵魂深处的失落,轻轻触动每个人心灵中最柔软脆弱的部分,牵引出所有被隐藏的孤寂与伤感……

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 冷面赤心    下一篇 我为中国狂

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生