故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

包头话

包头话特指流行于内蒙古自治区包头市东河区等区县的晋语包头方言,属于晋语大同包头片,包头其他市区主要使用汉语普通话。包头话为专有名词,并不包括包头全境使用的其他语言方言。
中文名称
包头话
别:方言
属:晋语
点:五个声调

目录

晋语包头话(包头人习称为“此地话”,特指流行于

包头话包头话

包头人普遍有一个误解,认为包头地处北方,包头话对于外地人来讲应该比较好懂,虽不及东北话那样好懂,但起码比四川话、河南话好懂。再加上包头本地以普通话为母语者大多能够听懂包头话,给人以包头话和普通话完全能够交流的假象。其实这都是长期生活在本地所形成的误解。事实上,能够听懂包头话的地区不是太多,只有内蒙古的呼和浩特、巴彦淖尔、

一、声母:

1.新派包头话共有声母22个:zcsbdgptklmnng/z/hfjqxvyw。和普通话比出入比较大。

2..老派包头话还有zhchshr四个卷舌声母,但是出现频率比较低,并且分别不与zcs/z/对立。新派包头话卷舌声母完全消失。

3浊声母v和零声母w不对立。其中v出现的频率较高,零声母w声母可能是后期从官话区传入。对于u韵字也一样,多数时候为读vu(如“无”,“午”,“巫”,“武”)。

4.在包头方言中,古影疑二母的开口呼字混读为ng声母,疑语一部分齐齿呼字(如“咬”“硬”)归入n声母,其他像普通话一样脱落,归入yv

5.包头话和普通话比较起来,声母差别虽然很大,但多数情况还是有以上规律可循的。下面列一些无规律可循的常用字:界(ger),耕(jing)、跪(kui),撞(ts?~)、今(zeng)、脊(zeq)、睫(zeq)。

6.包头话中还有一个非常特殊的现象,一些字会依照其语法作用的不同而读不同的音。如“去”字,读音两分,作动词时读keq(新派为qv),作助词时读geq。这在语言学上叫屈折现象,多见于英语、法语等印欧语系的语言。

二、韵母:相较于声母,与普通话的差别更大

1.包头话保留了古代“入声韵”和“入声调”,古入声韵尾ptk变化为喉塞尾[?],一般用-k-q表示。如苏轼《水调歌头》词中的两句“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,在古代本该押韵,但由于普通话失去入声而不押韵,在包头话里,这两句读作:/z/eng you bei huae li hak, yuak you ying qing yue quak“,”合“[hak]和”缺“[quak],可以完好的押韵。包头话有两套共八个入声韵母:aqiaquaq、üaq eqiequeq、üeq。两套入声韵母间多数情况下不对立,只在少数情况对立(如“吃ceq”和“擦caq”)。基于以上事实,多数入声字在包头话中都相互押韵,这在汉语的各种方言中是一种极其罕见的现象。

2.包头话中的入声字和《

由于包头特殊的人口构成,包头市区内包头话和普通话、东北话并存,互相影响的现象也很多,其中东北话正趋于消失,使用者趋于减少。中心城区两区域(青山、昆都仑)的普通话和东北话相互融合,使许多东北方言融入进来。而旧城的包头话向普通话靠拢,但由于相互之间音系差别太大,互不兼容,所以靠拢余地有限。

反过来,包头话也不能不对当地的普通话产生影响,从语音上,跪读作kui,撞读作chuang等发音在包头说普通话的人中间相当普遍,包头话的一些特有词汇也逐渐被使用普通话的人群所借用,如前述的ko~ ning,借入普通话后读作kang ning,也是普通话人群当中的常用词。

与临近的呼和浩特情况不同。“呼普“已经形成,成为了呼和浩特市的共同语。而”包普“还没有形成。也就是说,包头市区存在多种方言的拼盘格局。

目前包头市区(指东河区、九原区、石拐区)80后的女性多数弃讲包头话,改说不标准的普通话。有的在家说包头话在外使用普通话,有的则干脆在家也用普通话和家人交流。这是一个很有趣的现象,反映了包头市区年轻女性的社会价值取向,但这在客观上也为包头话的传承带来了负面影响。包头市区的年轻人中,包头话主要在男性中传承。

包头话中的方言词汇正在被共同语(普通话)的词汇替换着,使得很多方言词汇式微甚至丧失。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 姜铁麟    下一篇 卢小玉

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生