驯龙骑士
- 中文名
- 驯龙骑士
- 外文名
- Justin and the Knights of Valour
- 其它译名
- 天平与剑 / 渣斯汀大任务(港) / 贾斯汀出任务(台) / 戈洛尔天平与剑 / 铁剑骑勇
- 制片地区
- 西班牙
- 导演
- 曼努埃尔·西西里阿
- 编剧
- 马修·雅各布斯 / 曼努埃尔·西西里阿
- 制片人
- 安东尼奥·班德拉斯
- 类型
- 动画
- 主演
- 弗莱迪·海默,查里斯·丹斯,西尔莎·罗南,安东尼奥·班德拉斯,詹姆斯·卡沙莫,迈克尔·卡尔金
- 片长
- 90分钟
- 上映时间
- 2013年9月20日(西班牙)
- 分级
- PG
- 对白语言
- 英语
- 色彩
- 彩色
- imdb编码
- tt1639826
目录
《驯龙骑士》由曾经为《哈利波特》、《快乐的大脚》等著名电影作品提供动画技术支持的好莱坞顶尖团队打造,国际大牌明星安东尼·班德拉斯亲自跨界监制。影片着重讲述了年轻的主人公如何一步一步成长为一名出色的“驯龙者”,并最终肩负起拯救世界的英雄使命。为了能够成为一名出色的“驯龙者”,他将迎来种种千奇百怪的挑战与修行,并将与这个“龙”世界中的许多人产生交集。
看中文译名总让人联想到另一部动画片,驯龙高手。到了电影院,看到英文名 Justin and the Knights of Valour 就很纠结纳闷了,这都哪跟哪儿啊。好吧,中文译名一直都是这么的不靠谱(或是片放借另一部电影炒作)···其实这两部电影都不属于同一类型。
电影画面效果做的挺好,3D效果高于普通的电影制作
电影《驯龙骑士》讲述的是一个怀揣梦想的少年成长的历程,讲述的是中世纪王国加比罗尼亚随着时代的发展,从原先骑士与龙的国度逐渐演变成了当代式的律师与官僚主义统治的
西班牙首部3D动画电影,投入达到2200万欧元(约3300万美元),英文对白并吸引到了众多国际知名演员献声。制片之一的安东尼·班德拉斯已经和导演合作过前作《消失的天猫座》,该片当时在西班牙取得不俗票房,并在世界很多地方上映,展现了不输好莱坞的动画制作水准。
由于《驯龙骑士》是一部3D动画电影,因此制作团队从一开始就将3D视觉效果下如何提高观众的舒适度和画面的壮观性考虑在内,本片预可视化有限公司董事,Jaime Visedo 说:“
导演
中国台湾 2013年12月20日
中国香港 年1月30日
捷克 2013年9月12日
1.Kandor Graphics
2.Out Of The Box Feature
3.Aliwood Mediterráneo Producciones
4.Entertainment One Benelux
5.Sony Pictures Releasing
6.Buena Vista Sony Pictures Releasing
7.Pris Audiovisuais
8.Pro Video Film & Distribution Kft.
3月28日即将上映的西班牙3D动画片《驯龙骑士》(又名《天平与剑》/《渣斯汀大任务》港/《贾斯汀出任务》台)在大陆的名字翻译上,讨了个巧,混淆视听的作用不浅。整个儿看下来,连个龙鳞片都没见到,宣传海报上就大摇大摆的把“驯龙”二字张贴出来了。或许宣传公司是为了打擦边球,想误导大家这部片子跟《驯龙高手》有关,但这种方式会让原本抱有很高期望的观众,走出电影院之后,带回失望。
影片主要讲述了贾斯汀梦想继承爷爷的事业,不顾学法律出身的父亲的反对,离家追寻成为真正骑士之路的故事。人物塑造部分,是影片繁冗症结所在,人物众多不是坏事,但是盘根交错放在一起来刻画的时候,没有主次轻重的一锅端,会给人一种讲述和接受上的双重沉重感。人物脉络主要分为三个部分,贾斯汀家族一脉、皇室一脉、骑士一脉、之中穿插了一个餐吧里的各色人物,最坑的是一个拿着一根硬到足以打死人的法棍的老头儿,开场出来一下,贾斯汀第二次返回餐吧将大块头保安打出餐吧时又出场一下,两次都是打酱油,捎带添点儿搞笑的氛围。用来搞笑的因素,如果是主角本身反复或连续抖包袱,不是什么问题,但作为一个可有可无的酱油党角色,两次出现仅为了搞笑,免不了有故意放来占片长的嫌疑。再比如说,曾经背弃王国的反面骑士在集结反攻军队时,劫狱的部分花费了大量笔墨,甚至不惜在一个小狱卒的身上苦挖细节。而作为主角的贾斯汀在骑士学院受训的部分,细节却被安排的寥寥草草,没什么出彩的地方,几度看到差点睡着。还有就是关于“驯龙”二字的问题,从头到尾,唯一带鳞片的一个生物是一条肥胖的鳄鱼,被老骑士加了一个会喷火的设备在背上,就是所谓的“龙”?
除了人物塑造上的轻重不分,还有少顷抄袭《指环王》情节的嫌疑,贾斯汀、魔法师、塔利娅三个人组成对抗叛国骑士小分队,与指环王中Frodo、咕噜、园丁组成的销毁魔戒小分队十分相似,魔法师精神分裂能带路,咕噜也是这种角色设定,贾斯汀负责打头阵对抗叛国骑士夺回家族荣耀象征的宝剑,跟临危授命负责销毁舅舅当年私藏的魔戒的Frodo相像,而塔利娅则成了与园丁一样的护法角色。或许欧洲的文化决定了这些角色性格和任务的相似,但是像的太明显了是不是说明了制片组真是没什么创新可言了?
其实电影为了突出骑士精神的主旨是没有任何问题的,甚至于结尾部分的加官进爵桥段堪称经典片段,但是,在整个故事叙述的过程中,有些不必要的细节完全可以砍掉,对于重点的贾斯汀是谁,他想做什么,为什么要这么做,做了之后得到了什么样的结果多加描述就好了,这条线上为了突出他而搭进来的角色,言简意赅交代清楚即可,在每条线上蹦出来的角色偏偏又自成一体,真能让人看的云里雾里,搞不清你到底要讲谁。
最后要说的是片尾处的亮点,女王晋封贾斯汀为爵士的时候,那份神圣把之前繁冗的毁片效果,拉回了一些好印象:骑士应当是谦卑、荣誉、牺牲、英勇、怜悯、牺牲、诚实、公正的,他代表了欧洲中世纪的一个阶层,最低的贵族阶层,他们手持兵人,身披盔甲,为了正义和荣誉英勇而战,为了国家和弱幼而战。骑士精神在二十世纪的欧洲逐渐演化成了绅士风度,成为了有涵养有素质的男士的人格准则,风靡全世界,骑士精神不仅是一种信仰,更是男人的一种风度。
所以你看,名字翻译的就不聪明,讲故事又啰哩啰嗦,只要你简单的讲清楚骑士精神到底是什么,怎么体现,什么行为是骑士该有的,或许又是一番境况。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。