时不我待
目录
【成语】: 时不我待
【拼音】: shí bù wǒ dài
【解释】: 我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。
《
阳货想见孔子,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。阳货对孔子说:“来,我有话要跟你说。”(孔子走过去。)阳货说:“把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫做仁吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?”(孔子回答)说:“不可以。”(阳货)说:“时间一天天过去了,年岁是不等人的。”孔子说:“好吧,我将要去做官了。”
否定句中,代词宾语前置。
主谓式;作宾语、分句;含褒义;指要抓紧时间。
示例:这项任务十分紧迫,~。
近义词:时不再来、争分夺秒
反义词:无所事事、得过且过
英文:seizetime
“时不我待”还是“时不待我”
有的成语语序不好记,稍不留意就弄错了,比如“时不我待”、“时不待我”。从意义上理解,应该是时不待我,但实际上准确的成语应该是时不我待,为什么呢?
时不我待( shí bù wǒ dài ) :我待,“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。出自《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。”
成语是在语言中长期沿用,约定俗成,一般具有固定的结构形式与组成成分,有其特定含义,不能望文生义,在句子中的功能相当于一个词的定型词组或短句。所以我们不能想当然的根据意义来猜测。
成语“时不我待”来自古代汉语,保留了古代汉语的语法特点,这里的“我待”是“待我”的倒装。
这个成语中保留的古汉语语法规则就是:否定句中,代词作宾语,宾语一般(不是一律)要提前。这就是从意义上来说应该是“时不待我”但却要写作“时不我待”的原委。
例如:
①子不我思,岂无他人?(《诗·郑风·搴裳》)你不想我,难道还没有别的人?
②三岁贯女,莫我肯顾。(《诗·魏风·硕鼠》)供养你多年,可是你不肯体恤我。
③先生复缚置囊中,肩举驴上,而狼未之知也。(《中山狼传》)而狼还不知道这一点。
④尔无我诈,我无尔虞。(《左传·宣公十五年》)你不欺骗我,我也不欺骗你。“无”,毋。
类似语法结构的成语还有一些,较常用的如“人莫予毒”。莫:无指代词,没有谁。予:我。毒:伤害,威胁。全句意思是:没有谁能够伤害我。因为有一个否定词“莫”,又是以代词“予”作宾语,所以宾语“予”就放在动词“毒”之前。
综上所述,从语言规范化的角度来看,我们应该用“时不我待”而不用“时不待我”。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
