意大利语
目录
意大利语听起来十分优美动听,人们夸赞意大利语像和风一样清晰,词汇如盛开的鲜花。意大利语被誉为最艺术的语言也是世界上最富有音乐感的语言。
作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾对西欧其它语言起过深刻的影响。29个其它国家居民使用意大利语,其中5个国家立它为官方语言。正规意大利语是托斯卡纳的方言,发音在于意大利南半部方言之间。正规意语近来稍微加进了一些经济中心米兰的口音。在音乐作曲领域中,亦使用了为数不少的意大利文字词。它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语和拉丁语一样,有长辅音。其他的拉丁语族的语言,如西班牙语和法语,已经没有长辅音了。
意大利语的书写充满了艺术气息和华丽的感觉。米开朗奇罗、达芬奇、波提切利等众多伟大艺术家皆出自意大利。意大利的佛罗伦萨城即文艺复兴的发源地。而首都罗马更是历史悠久,享誉世界。意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。世界上说意大利语的人数总共约七千万人。
由于意大利语作为较早成熟的拉丁语方言,在语法上,它保持了拉丁语的大部分特点。著名作家朱自清在散文《威尼斯》中称赞意大利语是世界上发音最纯粹的语言,究其原因,就得归结到它的发音习惯和语法特点了。
意大利语有几个特点。
第一,短元音丰富而简单。说它丰富,是因为几乎每个辅音都配着元音,不存在单独的元音音素。说它简单,是因为没有像英语那样的元音组合。一个元音对应一个发音。而且绝大多数的单词都是以元音结尾,难怪有人猜测意大利语的诞生来自歌剧发音的需要。
第二,除了哑音h,没有不发音的词素。少数辅音有组合,但比较简单。不知道一个词的意思,按照汉语拼音的读法就大致上把这个词念出来。动词的词尾变换往往可以明确的指示人称,因此在一个句子中,经常是看不到主语的。
第三,宾语的用法较为复杂。与英语不同的是,意大利语的宾语用法分为直接宾语间接宾语。(注:英语也有直接、间接宾语)。
意大利语方言
意大利语比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语。然而,它的各种方言之间的差别很大,以至交际都成问题。意大利的标准书面语基本上是通过但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世纪才得以形成的。由于这些杰出的作家的作品主要是使用Toscana(特别是佛罗伦萨Firenze)地区的方言所创作,所以现代意大利语本质上是托斯卡纳(Toscana)地区方言。从1870年以来,罗马方言已经取得了相当的地位,但仍然比不上佛罗伦萨标准语的声誉。
西西里岛方言(本语言是现代意大利语的最初的原始形式,它对现代意大利语的发展起到了关键的、不可替代的作用)
托斯卡纳方言(Tuscia dialect ,本语言是最接近标准意大利语的语言之一,但是本语言仍然和标准意大利语有差别)
佛罗伦萨方言(本语言是最接近标准意大利语的语言之一,但是本语言仍然和标准意大利语有差别)
罗马方言(Romanesco,本语言是最接近标准意大利语的语言之一,但是本语言仍然和标准意大利语有差别)
翁布里亚方言(Umbrian dialects)
马奇方言(Marchigiano)
Cicolano-Reatino-Aquilano
Giudeo-Romanesco
Castelli Romani dialect
Ciociaro
科西嘉方言(Corsican,本语言是一种法语方言)
现代意大利语有21个字母和5个外来语字母,分别是:
21个字母:Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
5个外来字母:Jj Kk Ww Xx Yy
由于意大利语保留了很多拉丁语的词汇,因此懂意大利语的人在看到其他印欧语系语言中从拉丁语中借来的学术名词时都会有似曾相识的感觉。
意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。句子中,人称、词性、时态都要保持一致。意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。意大利语共有7个式,每个式都有很多种时态,加起来共有22个时态,大多数时态又有6个人称,这是外国人学意大利语的主要难点,所以学好动词是掌握意大利语语法的关键。动词是一句话的核心,在意大利语中,动词显得更为重要。
意大利语的名词分阴阳两性,阴性主要词尾收a,阳性主要词尾收o,(也有少数特殊情况)。有单复数的变化,冠词以及修饰名词的形容词要与名词保持性数的一致,因此意大利语的句子是牵一发而动全身,一处变处处变。
1294年但丁首次使用了拉丁语(latino)这个词,用于描写居住在今天的意大利拉齐奥(Lazio)地区的古代人民所使用的语言。意大利的拉齐奥大区的当地人就是古拉丁人的后代。拉丁语就是罗马周围的居民祖先创造并使用的语言,大多数史料记载拉丁语始用于公元前8世纪左右,后来传播到整个古罗马帝国统绐的地区,而后又逐步地被新形成的地区方言包括意大利语在内的罗曼语族语言所代替。
公元前8世纪,拉提姆地区及其周围居住着其他同种族的人,包括Umbri,Osci,Sabini,Sanniti人。由于地域原因,离台伯河越远的民族,语言与拉丁语的差别就越大。由于文化的相对落后,在罗慕洛建城的时代,拉丁语还是个词汇贫乏,仅能表达个人感情、劳动生活、物品交换、宗教信仰等基本观念的语言。当时的文化人仰慕希腊文化,使用希腊语被认为是有教养的表现。例如罗马史学家李维(Levi)、罗马帝国皇帝哲学家马可·奥勒留都看不起拉丁语。后来随着商业和战争,大量的希腊语、阿拉伯语词汇进入拉丁语,外来语极大地丰富了拉丁语的面貌。公元前1世纪的著名演说家西塞罗(Cicerone)更是以自己的作品提升了拉丁语的文化层次,使得拉丁语受到当时知识分子的认可。到了公元1世纪,庞大的帝国机器建立起来,拉丁语成为这一帝国的官方语言。帝国的征服者军队把他们的语言带到被征服地与当地语言混合。
公元476年,西罗马帝国崩溃,此后的欧洲再也没有出现过强大的集权国家。在这样的历史背景下,民间拉丁语方言就获得了充分发展的条件。随着18世纪君权与神权相互制约的斗争愈演愈烈,民族国家崛起,民间拉丁语方言逐渐成为新生国家的国语。在这些语言中,首先发展成熟的是当时的文化中心的佛罗伦萨地区的方言。在这一语言的发展中,正如西塞罗对于拉丁语一样,但丁的作品《神曲》功不可没。现代语言的确立往往与几个伟大的作家有关,比如西塞罗提升了拉丁语的文化地位,莎士比亚丰富了英语的词汇量,马丁·路德在宗教改革中几乎是创造了德语,而但丁则用他的《神曲》在文学上确立了意大利语作为成熟的文学语言的地位。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。