国际友谊日
- 中文名称
- 国际友谊日
- 英文名称
- International Day of Friendship
- 日期
- 每年7月30日
- 确立时间
- 2011年5月3日
目录
2011年5月3日,第六十五届联合国大会以协商一致的方式通过决议,决定将7月30日定为“国际友谊日” (International Day of Friendship)。大会第A/RES/65/275号决议旨在让青年和未来领袖参与实现不同文化间包容和尊重的社区活动,同时促进国际了解,促进对多样性的尊重,促进和平文化。
国际友谊日旨在支持《和平文化宣言》和《和平文化行动纲领》和为世界儿童建设和平与非暴力文化国际十年(2001-2010 年)的宗旨和目标以及大会所有相关决议。
大会请所有会员国、联合国系统各组织、其他国际组织、区域组织以及民间社会,包括非政府组织和个人,按照其地方、国家和区域社区的文化、其他适当情况或习俗,包括通过教育和提高公众认识等活动,以适当方式庆祝国际友谊日。
今年的国际友谊日正值世界许多地方广泛存在战争、暴力和不信任。曾经和谐生活在一起的人们如今却与邻居发生冲突;别无选择而只能一道生活的人们却发现彼此更加远离。
无论这是出于什么原因,也无论是多么巨大的力量在驱动仇恨和武装暴力,人的意志理当强大得多。我们负有庄严的责任,要确保人的意志赢得最终胜利。
在这个困难和不可预测的时期,至关重要的是,我们必须彼此接触,以便防止冲突以及为持久和平建立长期基础。
值此国际友谊日之际,让我们记住那些把我们维系在一起的纽带,不分种族、宗教、性别、性取向或边界。让我们团结一心,作为一个人类大家庭,共同生活在我们唯一的地球上。让我们一道追求真正而持久的友谊。
国际友谊日是一次难得的机会,用以消除成为当今世界上众多紧张和冲突起因的误解和猜疑。它让我们不忘人类团结是推动持久和平和促进可持续发展的关键。值此国际友谊日之际,让我们增进加强我们共同的人性和促进人类大家庭的福祉的亲密纽带。
联合国的工作和理想无处不包含友谊这一理念。《宪章》宣告,本组织的宗旨之一是“发展国际间之友好关系”。《世界人权宣言》的序言部分也如是说。教科文组织的《组织法》谈到和平不仅需要“以政府间之政治、经济措施”为基础,而且需要基于“人类理性与道德”。联合国的不同文明联盟倡议力求跨越文化和宗教,改善各国和各族人民之间的合作与谅解,包括克服助长极端主义的势力。
友谊、和谐、容忍、相互尊重和相互关心:这些理念都是本组织的实质所在。它们指导我们从维持和平与保护人权到同心协力实现千年发展目标的各项活动。如今,它们也是大会新设立的国际友谊日的重点,其有关决议强调友谊对“架设桥梁”和“激发和平努力”的潜在作用。
个人之间的友谊使我们能接触多样化并面对面地交流不同观点。尽管存在考验即便是最密切的关系的挑战,但私人友情给我们带来欢乐和支持。在国际社会中,支撑个人之间牢固关系的栋梁——信任、尊重、互惠决策——同样占据重要地位。
美国总统伍德罗•威尔逊曾经说过,“友谊是连接整个世界的唯一纽带”。值此国际友谊日,让我们发誓同心协力,加强这一纽带,以建设一个和平而且更加繁荣的世界,使旧的友谊蓬勃发展,新的友谊不断建立。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
