故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

哈罗德·品特

哈罗德·品特,出生于英国伦敦,英国剧作家、导演。品特1930年出生于伦敦东区的一个家庭,父亲是裁缝。品特曾就读于哈克内当斯文法学校。不到20岁,他就开始在期刊发表诗歌。1949年至1957年,品特担任职业演员,在保留剧目轮演剧团表演,随后开始戏剧创作。他的第一部戏剧《一间房子》(1957)在布里斯托尔演出。1958年,伦敦上演了他的另一部戏剧《生日聚会》。之后的作品包括《升降机》(1957)、《轻微的疼痛》(1958)、《夜出》(1959)、《看门人》(1960)、《情人》(1963)、《归家》(1965)、《沉默》(1969)、《昔日》(1971)和《无人区》(1975)等。品特后期作品包括《一种阿拉斯加》(1982)、《在路上》(1984)、《山地语言》(1988)、《聚会》(1991)和《归于尘土》(1996)。品特还为电台和电视台撰写作品或执导戏剧,包括L.P.哈特利的《中间人》(1969)、《追忆似水年华》(1978)和约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》(1982)。品特的《诗歌和散文》(1947一1977)发表于1978年。2005年,品特被授予诺贝尔文学奖。
中文名
哈罗德·品特
外文名
Harold Pinter
国籍
英国
出生日期
1930年10月10日
逝世日期
2008年12月24日
职业
剧作家、导演
主要成就
1973年奥地利欧洲国家文学奖
2005年卡夫卡文学奖
2005年诺贝尔文学奖
代表作
《升降机》、《归于尘土》

目录

哈罗德·品特哈罗德·品特

1930年10月10日,哈罗德·品特生于

哈罗德·品特哈罗德·品特
品特有过两段婚姻。
1956年,品特与女演员维维安·莫姗特(Vivien Merchant)结婚,两年后他们的儿子丹尼尔出生。然而,他们的婚姻生活并非一帆风顺,品特的两段婚外情则加速了他们婚姻的终结。1962-1969年,品特曾与BBC电视台的记者琼·贝克威尔(Joan Bakewell)有过一段长达7年的婚外情,这段感情经历后来被品特写进《背叛》一剧。1975年,品特与传记作家安东尼娅·弗拉瑟另一段婚外情给妻子莫姗特带来了巨大的打击,莫姗特将之公之于众,并提出离婚诉讼。1980年两人离婚。
离婚后,莫姗特没有再婚,但却开始酗酒,酒精几乎毁掉了这个杰出女演员的事业,莫姗特于1982年离世。
1980年,品特与莫姗特离婚后,即与安东尼娅结婚,开始了28年不离不弃的婚姻生活。然而,不太稳定的家庭生活、母亲的过早离世、父亲的再婚等生活变故,让儿子丹尼尔与父亲逐渐疏远,最终形同路人,2008年品特去世的时候,葬礼中没有出现丹尼尔的身影。品特与儿子丹尼尔之间的感情裂痕永远没能弥补。 

主要作品

中文名英文名发表时间体裁

哈罗德·品特哈罗德·品特
作品主题
20世纪60-70年代,哈罗德·品特以自己独有的、敏锐的洞察力,将对社会的主要关注点落在了当时因受“性解放”运动影响而出现的新的性和婚姻伦理的思考,尤其是对社会上普遍存在的婚姻出轨的社会现象的思考,并将之作为创作的重要题材,迎来了个人戏剧创作的一个高峰期。
通过塑造《

品特的剧作创作大致被分为早、中、后3个时期。早期是荒诞派创作,中期是现实主义和回忆性的戏剧,如《情人》。这两段时期的作品都有哲学上思辨的意味。后期的创作政治倾向特别明显。
品特早期的戏剧创作在一定程度上受到“荒诞派戏剧”的影响,特别是受到塞缪尔·贝克特的创作理念的影响。在这些剧作中,“房间”意象的运用表现出狭小的空间里人们内心的焦虑、无法沟通的人际关系、入侵者随处可见以及生存危机等“威胁”主题。同时,品特还通过零乱而又无逻辑的对话,以及运用对话中时刻出现的停顿和沉默所造成的特定氛围,形成一种不可名状而又模拟两可的神秘感。这些特点与他特有的喜剧手法完美地结合在一起,就形成了“威胁喜剧”的基本样式,为“品特式的”戏剧的形成和发展奠定了基础。 
品特剧作的艺术特色在于:
1、喜剧与危险共生,轻松与恐惧俱存。嘻闹中透出严肃的人生意义思考,严肃借喜剧般的对话与动作发挥展开。
2、语言的多解性,为观众创造了奇特的戏剧舞台世界:让貌似日常现实生活中充满不可理喻的神秘与荒诞,冲击着现代观众因习惯而疲劳、因疲劳而麻木的艺术审美观。
品特创作情境时“视觉是双层面的循环过程,一方面,剧作家必须允许人物有足够的必要时机来展开自己奇特、看不见的行动,另一方面,人物必须具有本能的戏剧节奏和戏剧结构的感觉。”
他认为,作家的作用是很好地把握他和人物的微妙关系,他们相互高度尊重,不应强求人物说他们不能够说的话。作家也不能将人物领到计算好的位置上,而是让他们自己承担自己的问题,给予他们正当必需的时机去解决。同时,品特认为他的人物也是可控的。他的作用仅仅是选择和处理人物的行动。然而事实上,“品特做了大量的工作:从句子的成型到戏剧的整体结构。一方面安排人物的行动,一方面聆听他们的要求,沿着人物自己留下的线索往下走。
因此,品特通过综合了戏剧、广播、电影和电视的艺术能力,获得了多种手段和方式的艺术表现力,打通了门类艺术的局限,延伸了戏剧形式的边界,他将时间艺术与空间艺术、视觉艺术和听觉艺术、再现艺术与表现艺术、造型艺术与表演艺术的特点融汇在一起,扩大了艺术综合的可能性,具有更加强烈的艺术感染力。具体地说,品特利用电影与广播艺术技巧解决了舞台剧创作的局限性问题,反过来,戏剧与小说艺术手法也帮助他的电影实现了独特的时空结构。
1960年代,品特经历了不断参与电影和电视的制作,有些戏剧就是在拍电影时所产生的。1965年以前,品特的戏剧都是从排练中获得灵感与技巧,包括《回家》。但是之后,《风景》、《沉默》、《昔日》、《独白》、《虚无乡》和《背叛》都是受到拍电影和电视经历的影响,以致他戏剧的形式非常接近詹姆斯·乔伊斯和弗吉尼亚·沃尔夫在小说中取得的成就:等效戏剧的内心独白。必须承认,由于各种风格的相互影响,导致品特形式边界的扩张,因此,观众和评论家往往不能适应,而造成莫名其妙的观演效果。
品特戏剧的艺术本质特征是一种日常生活情境“惯例”仪式。虽然品特戏剧显现出极明显的“冲突”,但是这种模式并不符合黑格尔阐述的以及戏剧史上所表现的意志冲突模式。“品特式的冲突”情境表现在离意志爆发点还有一段距离的对抗上,这种情境下的人物对抗并不是简单的毁灭或解决问题,而是在审美意识形态中的较量,没有对、错、输、赢。戏剧中的各类情境仪式,规定着权力与屈服的内在控制关系,戏剧人物就是在这种总的情境基础上发生种种行动的选择,形成了品特独特的戏剧形式。
品特的大多数剧作常常会呈现典型的品特式的场景:一个房间,两个人,这两个人在进行着平静的对话。但是当室外的人进入到房屋的领域,特别是登堂入室后,屋内的局势开始发生微妙的变化,很多时候室内外的人们会进行某种游戏,或者是某种仪式。
这些看似无关紧要的近似儿童玩的游戏,如捉迷藏,或争强好胜的口舌之战,最终的结果常常出人意料,而室内外人物的关系也因此而发生突变,所以这些游戏成了剧中人物命运的转折点,也是预示人物在游戏前后不同命运的分水岭:生死存亡从此大不相同。
创作态度
在后期的戏剧、诗歌创作中,他通过互文性、创伤叙事、戏仿等各种文学策略,将集体历史文化创伤与个体心理创伤相结合,表达出自己对于战争给人类带来创伤的再思考,尤其是对于“后大屠杀”时代的当今社会仍然存在的战争以及各种暴虐行径的批判,书写着历史创伤的当代危机。
在创作中,品特一直保持着求新求异、勇于尝试的写作态度。他的写作总能创意迭出、式样常新,因此,他的艺术表达方式远不止“沉默”、“停顿”等众所周知的方法。他常常通过多种方式、多种舞台手段,包括影视、小说、诗歌等表现方法,来建构自己的剧作,表现出超强的驾驭舞台的能力。
不同作品中,品特的表现手段很少雷同,多样的戏剧形式里蕴含着作家对于社会的种种深刻思考:
在《情人》一剧中,运用“角色跳转”表现人物身上斯芬克斯因子中自由意志的肆意;
在《风景》中,运用“内心独白”的叙事方式,在舞台上“说出”了夫妻间的疏离的感情危机;
在《背叛》中,倒叙手法的运用,将剧中“婚外情”行为还原至两个不同的伦理语境,说明意志冲突导致或抑制“婚外情”的原因是在不同的伦理语境中形成的;
在《山地语言》中,他赋予“画外音”和“沉默”丰富的伦理含义,以表现出至亲之情的无法阻断;
在《月光》中,他将三个舞台空间并置,这一戏剧策略彻底解构了原有的平衡、稳定的舞台空间,形象地表现出父辈与子女代际之间,矛盾且疏离的亲子关系;
在《归于尘土》一剧中,他创新性地运用了创伤叙事、互文性等多种艺术手段,表现出更加广泛而深远的、有关历史中的种族大屠杀,以及当今世界里各种暴虐行径的伦理主题,反映了品特这样一位艺术家对于历史创伤的见证和记忆,以及对于“后大屠杀”当下现实社会的反思等等。 
语言
品特写的是对话的冰山,他剧中的人物像是冰冷的海洋中漂浮的遥远的冰山,他们之间的交流在海底进行。在“品特式”的独特氛围中,最有表达力的不是语言而是沉默。读者所能知道的,关于这些人和这些事,永远是片面的,但在沉默中,有时人们似乎能摸到真相。
人类的沟通其实就是冰山,冰山浮出水面的小小部分就是听得到的言语。飘浮在下面的巨大体积就是平时听不到但已结晶的情感、思绪。在某种程度上,品特的语言正应了俗话说的“雄辩是银,沉默是金”或“此时无声胜有声”。在这种貌似支离破碎的语言架构中,品特努力展现人类生存状态中的矛盾、困惑和应对策略。
品特运用了“极短句”、“中断语”等来表达一种吐不出、说不上、化不开的内心恐惧,用一再重复的静场、停顿、静默来表达一种迷漫空中的威胁感。实际上,极短句的背后却是丰富的“潜语言”,它负载着无限众多无法以“沟通”作为媒介的潜在世界,于是,一种非语言的真实世界就只能由观众自行感悟,一种荒诞不经的疑惑在落幕之时又重新升起。
在品特手中,戏剧语言取代情节成为揭示人物内心激情、表现冲突和展开行动的要素,停顿和沉默成为了戏剧行动的有机组成部分,而且往往是人物感情冲突的高潮。
因此,品特的语言具有很强的戏剧性和紧张度。然而,在表面上,剧中人物的对话却往往显得轻描淡写,正如大河平静的水面下隐藏着湍急的激流一样。

获奖记录

文学类
  •  2005    威尔弗雷德·欧文诗歌奖    诗文集《战争》    (获奖)    
  •  2005    

    正是由于品特及其作品迥异的特质,他为此赢得了“品特风格的”(Pinteresque)称谓,这一形容词已经列入《

    他真正对戏剧的贡献就是他的作品是可以作为英文戏教材的。他的原文,很容易看懂,但是能明白里面深层传达的东西又挺难,他其实发现了人类语言的诟病。(人艺导演徐昂评)
    他的作品语言高度集中和故事合乎逻辑,这是我最大的感触。品特会用咖啡厅里旁边人的对话或者街边的聊天营造自己的戏剧风格。这个人给人最大感觉就是特楞,也特神,有胆儿。(中戏教授,英国戏剧研究专家沈林评) 
    “品特的戏剧作品通常是由某一段特殊的个人经历引发,随后将会沿着自身的内部逻辑逐渐成形。我们不能说这些剧作是自传性的,但却不可避免地反映出,他在某个特定情境下流露出的恐惧,担忧和关注”。(英国剧评家迈克尔·比林顿评) 
    品特擅长揭示日常生活中的不祥与平静状态下的噪声,这使他成为最有影响的剧作家并成为同代人模仿对象。(《纽约时报》评)
    战后英国戏剧舞台上最具有创造力,最高深莫测的戏剧家。(《每日电讯报》评)
    “品特的作品中既没有赢家也没有输家。在人物之间的权力游戏中,人们很少看见谁占据了上风;他们改变着位置,在看似不经意的话语中上下沉浮”。(2005年诺贝尔文学奖颁奖辞评)
    品特并不是一个现实主义剧作家,在他的剧中,人物和对话与现实生活很接近,但是全剧的效果却有着一种不可名状的神秘感,给人以一种不可琢磨、模棱两可的感觉,而这种自相矛盾的现象则是品特剧作的最大特点。(何其莘《英国戏剧史》评)
    “尽管这位最令人敬佩的剧作家受到过贝克特的影响,但是他现在无疑是西方文学界实力最强的、最有活力的作家”。(美国耶鲁大学评论家哈罗德·布鲁姆《哈罗德·品特》评) 
    在我看来,他(品特)是唯一一位汲取了萨缪尔·贝克特教诲的英国剧作家,而且他将贝克特的虚无和绝望发展成了一种全新的戏剧,超越了传统的悲剧和喜剧的类别,通过把威胁、嘲讽、暴力和沟通失败溶于一炉,传递出一种弥漫于二十世纪末的扭曲而复杂的绝望情绪”。(英国《星期日泰晤士报》首席书评人约翰·凯里评)

    附件列表


    0

    故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
    (尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

    如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

    上一篇 弗朗兹·布伦塔诺    下一篇 杭州恒华食品有限公司

    同义词

    暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生