故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

西阁曝日

《西阁曝日》是唐朝伟大的现实主义诗人杜甫所作。此时杜甫将进入晚年,经历了安史之乱的漂泊不定后,国难民苦,满目沧桑,忧时伤乱,心力憔悴。杜甫几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称“杜甫草堂”,过了一段稳定安然的日子。作此诗时,正值冬天,杜甫登上高阁,曝日取暖,面对当时情景,写下这首诗,表达了自己暮年时期漂泊不定,仍不忘关心天下世事的心情。

目录

凛冽倦玄冬,负暄嗜飞阁。羲和流德泽,颛顼愧倚薄。

毛发具自和,肌肤潜沃若。太阳信深仁,衰气欻有托。

欹倾烦注眼,容易收病脚。流离木杪猿,翩跹山颠鹤。

用知苦聚散,哀乐日已作。即事会赋诗,人生忽如昨。

古来遭丧乱,贤圣尽萧索。胡为将暮年,忧世心力弱。

注释译文

注释

玄冬:冬季。《汉书·扬雄传上》:“于是玄冬季月,天地隆烈。”

负暄:冬天受日光曝晒取暖。

羲和:古代神话传说中驾御日车的神。《楚辞·离骚》:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。”代指太阳。

倚薄:谓生活困迫。杜甫《赠李八秘书别三十韵》:“沉绵疲井臼,倚薄似樵渔。”

沃若:润泽貌。

衰气:衰败之气。

歘(xū):形容短促迅速划过的摩擦声音,延伸为快速的意思。

木杪(miǎo):树梢。谢灵运《山居赋》:“蹲谷底而长啸,攀木杪而哀鸣。”

翩跹:飘逸飞舞貌。

贤圣:道德才智极高的人。萧索:凄凉衰颓。

胡为:为什么。

忧世:为时世或世事而忧虑。心力:指精神与体力。

白话译文

厌倦了冬天的严寒凛冽,喜好登上高阁晒太阳来取暖,太阳散布着光辉和温暖的恩惠,寒士生活困顿,贤明的君主应会为此感到愧疚,

在阳光的温暖照耀下,毛发都舒畅了,肌肤渐渐润泽,太阳实在是十分仁慈,依赖着冬日的阳光,身上衰败之气很快得到了驱散,

枕头倾斜了烦请着眼一看,虚弱的身体很容易得到了调和,树梢上的猿猴流利敏捷,山巅的鹤飘逸飞舞,

朋友了解我苦于分离和相聚,常常因为流离漂泊而悲伤,短暂相逢和安居而欣慰,

面对眼前的事物而作诗,漂泊不定的人生经历恍惚之间淡忘了,自古以来遭到国丧战乱的君子都凄凉衰颓,

为什么我将进入晚年了,还在因为忧愁时事而心力憔悴?

创作背景

此诗应作于乾元、广德年间,杜甫晚年在四川居住时期。

作者简介

杜甫(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接近人民,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年举家出蜀,病死湘江途中。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映社会现实的优良文学传统,成为古代诗歌艺术的又一高峰,对后世影响巨大。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 赠李十五丈别    下一篇 信行远修水筒

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生