送灵州李判官
目录
《送灵州李判官》1盛唐杜甫
犬戎腥四海2,回首一茫茫3。血战乾坤赤4,氛迷日月黄5。
将军专策略6,幕府盛材良7。近贺中兴主8,神兵动朔方9。
诗载于《宁夏古诗选注》(唐骥等选注)。灵州,地名。《唐书·地理志》:灵州,灵武郡。李判官,名不详。判官,官名,此指灵武郡(在今宁夏灵武市西南)节度使幕府的辅佐官。
犬戎:一作“羯胡”。这里指安禄山、史思明的叛军。腥:腥气。指当时为叛军所占的整个北方腥风四起。
茫茫:旷远貌。此指安史叛军占地之广。
乾坤:指天地。
氛迷:指到处弥漫着战争的凶气。以上两句言唐王军与叛军交战激烈,血染河山,厮杀得天昏地暗。
“将军”句:将军,指平叛主将郭子仪,此时为朔方节度使。李当时为郭子仪幕府的判官。
幕府:将帅的衙门,出征将军办公的地方。材良:指李判官这样的有才干之人。《宁夏古诗选注》作“才良”。
中兴主:人们把平乱中兴的希望寄托在唐肃宗李亨的身上。中兴,复兴。
朔方:即朔方郡,辖区指今宁夏一些县市。
该诗写于凤翔。安史之乱中,唐肃宗李亨在灵武即位后,杜甫也曾投奔肃宗,但中途被乱军捉回长安。关于此诗系年,黄鹤、朱鹤龄、顾宏诸家,俱编在公元759年(乾元二年)。王嗣奭《杜臆》认为此诗作于公元757年(至德二载)。仇兆鳌在《杜诗详注》中说:“玩诗中羯胡血战等语,及近贺中兴一句,当是安史正猖獗,灵武初即位时,盖至德二载,在凤翔时所作。当从《杜臆》。”
该诗借送别李判官写出了战争中的乱象,表达了诗人对尽快平定叛乱的渴望。诗的前四句记述当时之乱,后四句写作者希望唐肃宗李亨和平叛主将郭子仪乘时建功。“血战”、“氛迷”,正面描述四海腥膻的局面。“策略”称其主将郭子仪,“材良”赞美李判官。“兵动朔方”,是说将大举兴复。按《唐书》:“禄山反,以郭子仪为灵武太守,充朔方军节度使。陈涛斜之败,帝惟倚朔方军为根本。”此诗言“专策略”,又言“动朔方”,当指郭子仪。
杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。《杜工部诗话选》诗人以一字为工,世固知之,惟老杜变化开阖,出奇无穷,殆不可以迹捕。如“江山有巴蜀,栋宇自齐梁”,远近数千里,上下数百年,只在“有”与“自”两字间,而吞纳山川之气,俯仰古今之怀,皆见于言外。藤王亭子“粉墙犹竹色,虚阁自松声”,若不用“犹”与“自”两字,则余八言,凡亭子皆可用,不必藤王也。此皆工妙至到,人力不可及,而此老独雍容闲肆,出于自然,略不见其用力处。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
如果您认为本故事还有待完善,请 编辑
上一篇 哭李常侍峄二首 下一篇 刘九法曹郑瑕邱石门宴集