故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

南阳送客

《南阳送客》是唐代诗人李白于开元后期送别友人时所作的一首古近体诗,因此诗中间两联虽然对仗但声律不和,故此诗体在律诗和非律诗之间。这首诗诗人通过描写送别友人时的场景,表达自己与友人离别时的不舍。

目录

南阳送客1

斗酒勿为薄2,寸心贵不忘。

坐惜故人去3,偏令游子伤。

离颜怨芳草,春思结垂杨。

挥手再三别,临岐空断肠。

注释译文

诗词注释

南阳:今河南南阳。

薄:少。

坐:意为深。

诗句译文

斗酒不要嫌少,寸心贵在不忘。

深深的叹息故人的离去,游子十分感伤。

离别的愁容看到看到芳草就会埋怨,将自己的四年寄托在春天的垂杨之上。

挥起手再三告别,临到分别仍然是枉自断肠。

创作背景

这首诗大约是诗人在开元后期游南阳时送别友人所作。以酒饯别在唐代达到了高潮,亲朋好友欲远行,置办酒席,为其送行,以示祝福和惜别。唐诗中常常出现饮酒饯别的场面,酒也就成为别离主题赖以生发的又一意象。

作品鉴赏

文学鉴赏

这首诗一气呵成,就像说话一样流畅直白,这种写作特征唯独是诗人李白最擅长的。“春思结垂杨“这句最妙,想必是作者偶然得之,却成了历史名句,而此句中又妙在一“结’字上。”坐“者,为也。“游子”,指作者自己。诗中惜别故人离去,正是诗人李白悲伤的原因。然而这首诗通篇仍有豪情。常说大喜是豪情,其实大悲亦是豪情。好像诗人李白“平生不下泪,于此泣无穷。”悲就悲伤了,然而自然有诗人李白的豪情之处。这首诗的“挥手再三别,临歧空断肠”二句应当成一句看待。

此诗颔联客中送客语,故尤黯然神伤;颈联近似六朝人语,故特细腻委婉。芳草引发离情,柳丝关合意思,似有儿女沾巾之态,及结语“挥手”、“断肠”,复见豪爽人之风度,依然太白也。

名家点评

胡应麟云:盛唐绝作。(《诗薮》)

钟惺云:亦是客中送客语,说得浑然不觉。结易。(《唐诗归》)

唐汝询云:此客中送客,故极叙不忍别之情。夫“斗酒”薄矣,勿以为薄,而中心藏之意,不在酒也。其奈故人去,而我游子独伤乎?于是藉草而怨生,折柳而思结,挥手再三,临歧肠断,非所谓心折骨惊之别乎?(《唐诗解》)

陆时雍云:一起四语是本色当家。(《唐诗镜》)

吴昌祺云:平平说去,而有别致。悲芳草用王孙不归意。(《删订唐诗解》)

翟晕云:“斗酒勿为薄”,拗句。(《声调谱拾遗》)

弘历云:从《古诗十九首》脱化而出,词意俱古,咏至五、六,可谓蕴藉风流矣。(《唐宋诗醇》)

作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。有“诗仙”之美誉,存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 维托尔·佩雷拉    下一篇 爱不释手

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生