故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

中华图书特殊贡献奖

中华图书特殊贡献奖是国家新闻出版总署设立的一个政府奖项,旨在表彰在介绍中国、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流等方面作出重大贡献的外国翻译家、作家和出版家。
中文名
中华图书特殊贡献奖
建立时间
2005年
周    期
一年一次
奖    金
5万元人民币

目录

2005年,该奖项设立,至今已有22人获此殊荣。自2011年起,中华图书特殊贡献奖改为一年一次,并向获奖人首次颁发奖金,金额为每人5万元人民币。

获奖情况

第一届

2005年,在第十二届北京国际图书博览会上,新闻出版总署首次设立中华图书特殊贡献奖。首届获得“中华图书特殊贡献奖”的有7位中外人士,他们是:付出27年心血,将《红楼梦》译成法文介绍给法国读者的著名翻译家李治华;拥有法国最重要的介绍中国文化的专业出版社——友丰出版社,并因其在中法文化交流中作出的特殊贡献,荣获法国政府颁发的骑士勋章和法国政府特别出版贡献奖的潘立辉;法国“新小说”派最重要的理论家和代表阿兰·罗布·格里耶;在促进中越两国人民文化交流和相互了解方面做出卓越贡献的吴彩琼;中国先锋派小说的代表人物余华;译著丰富、在对外出版方面作出巨大贡献的资深翻译家、中国文学出版社前社长兼总编唐家龙;蓝色中国出版社的创办人安博兰女士。

第二届

2006年9月,经中国驻俄罗斯大使馆、俄罗斯联邦出版与大众传媒署推荐,并经中华图书特殊贡献奖评审委员会审定,新闻出版总署向6位俄罗斯人士颁发了第二届中华图书特殊贡献奖。他们是:俄罗斯科学院院士、俄罗斯—中国友好协会主席、俄罗斯科学院当代中国学术委员会主席、国际中国哲学研究会副主席季塔连科·米哈依尔·列昂季耶维奇;俄罗斯历史学家国家委员会主席、俄罗斯科学院中国学家协会名誉主席、俄罗斯—中国友好协会名誉主席齐赫文斯基·谢尔盖·列昂尼多维奇;俄罗斯科学院远东研究所东亚文化比较研究中心主任、俄罗斯—中国友好协会副主席、中国哲学和文化史专家卢基扬诺夫·阿纳托利·叶夫盖尼耶维奇;俄罗斯科学院远东研究所高级研究员、俄罗斯功勋科学活动家、中国文学翻译家托洛普采夫·谢尔盖·阿尔卡基耶维奇先生;俄罗斯莫斯科大学功勋教育家、高尔基文学研究所教授、中国文学翻译家、北京老舍研究会会员瓦斯克列谢斯基·德米特里·尼古拉耶维奇;俄罗斯科学院出版中心“东方文学”出版社社长、俄罗斯功勋文化工作者阿尼凯耶娃·斯维特兰娜·米哈依洛夫娜。

第三届

从2007年第三届开始,新闻出版总署对中华图书特殊贡献奖的定位有所调整,只颁给在此方面作出突出贡献的外国人(含加入外国籍的华人)。同时决定,今后该奖改为两年评选一次。德国是第十四届北京国际图书博览会的主宾国。获得第三届中华图书特殊贡献奖的是3位德国人士,他们是德国波恩大学汉学教授、汉学家顾彬,德国约翰·古腾堡大学教授乌里希·考茨,学者罗梅君。3位获奖者为推动德国读者了解中国起到了重要作用。其中,中国读者最熟悉的顾彬,曾翻译《空山——中国文学的自然观》等图书,并从1989年起主编《袖珍汉学》、《东方向》两本专业杂志。罗梅君曾就读于北京大学,主编德国学界最主要的汉学杂志《中国社会与历史》。

第四届

第十六届北京国际图书博览会招待会召开之际,第四届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式在北京饭店大宴会厅同时举行。共有6位国外翻译家获得本届中华图书特殊贡献奖。

西班牙籍华裔翻译家、西班牙作家艺术家协会成员。翻译中国古代诗歌,受到西班牙当地学术界的高度评价和赞赏,通过从事翻译、教学、作讲座、参与制作电台电视台节目的方式介绍中国文化和中国诗词。翻译出版《白居易诗选》、《中国诗歌的黄金时代——唐代诗选》、《李白诗选》、《美人如花隔云端》、《中国古典诗词》、《西汉对照书画中国诗词》、《中国爱情诗歌精华》、《中国诗词必读》等作品。

保加利亚索非亚大学东方语言文化中心汉语系教授。自上世纪50年代起开始向保加利亚介绍中国文学,自上世纪90年代后半期至本世纪初担任保文版《中国》杂志(季刊)主编,翻译出版了大量中国文学和人文作品。主要译著有:小说集《飞行员和红领巾》、《当代中国诗歌》、《不死的王孝和》、长篇小说《野火春风斗古城》和《青春之歌》、鲁迅《故事新编》、《中国当代短篇小说选》、《中国古代小说选》等。

美国Notre Dame大学研究教授,学术杂志《现代中国文学》(现更名为《现代中国文学和文化》)的创始编辑。翻译作品包括莫言的《红高粱》、台湾女作家李昂的《杀夫》、阿来的《尘埃落定》、台湾作家朱天文的《荒人手记》、莫言的《丰乳肥臀》、苏童的《我的帝王生涯》以及台湾作家朱天心的《古都》。他所翻译的《狼图腾》获得了2007年第一届曼氏亚洲文学奖。

美国作家、学者、花旗集团全球投资银行高级顾问。撰写《他改变了中国:江泽民传》和《中国三十年:人类社会的一次伟大变迁》,从一个美国人的视角解读中国当代历史,致力于向西方主流社会介绍中国社会真实图景。

新加坡圣智学习出版公司亚太集团总裁。在陈达枢领导下,圣智学习出版公司亚太集团多年来一直致力于中国主题图书选题的开发及中国文化在全球市场的拓展。曾先后组织翻译出版《清史系列》、《中国系列》、《英译中国高校教材系列》及《对外汉语教学系列》等丛书。

韩国未来文化集团(原大韩教科书株式会社)法人代表。在出版中国相关图书和中韩两国儿童图书出版交流方面作出突出贡献。开发的与中国相关的图书有《中国古代哲学史》、《中国美学史》、《中国文学史》、《鲁迅评传》、《现代汉语语法》、《中国近代宗教伦理与商人精神》、《中国古代冶铁技术发展史》等,涵盖中国哲学、文学、科学、经济等各个领域。

第五届

2011年8月30日,第五届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式在北京国家大剧院隆重举行。五位在介绍、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流等方面作出突出贡献的翻译家、作家和出版家获得该奖项。

获得第五届中华图书特殊贡献奖的翻译家、作家和出版家分别是:印度尼赫鲁大学中文副教授狄伯杰,荷兰莱顿大学教授施舟人,日本中央大学文学系教授饭冢容,美国著名的未来学家约翰·奈斯比特,英国剑桥大学出版社全球首席执行官及印刷管理总裁潘世勋。

柳斌杰在致辞中说,近几年,中国政府大力推动中国图书的版权输出与合作,取得了不小的成绩。这个过程中,为中国图书走向世界默默付出努力的外国翻译家、作家和出版家们作出了很大贡献。

与往届相比,第五届中华图书特殊贡献奖更加注重候选人员的高品质和获奖领域的多样性,更加注重评选过程的公开、公正与公平。

第六届

2012年8月28日,第19届北京国际图书博览会开幕式暨第六届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式在人民大会堂举行。中共中央政治局委员、国务委员刘延东出席活动。

第六届“中华图书特殊贡献奖”有6位国际人士获奖,他们分别是:对中国传统哲学思想在柬埔寨传播起到积极作用的柬作家克罗缇达;研究并翻译中国文学的德国汉学家莫芝宜佳;致力于翻译中国当代作家作品、研究中国近现代文学,在韩国推广传播中华文化的韩国翻译家金胜一;策划、组织、翻译、出版了中西双语版图书《西行、西行:中国作家西班牙纪行》,促进两国人民相互了解的西班牙汉学家达西安娜·菲萨克;推动耶鲁大学出版社和中国外文局合作出版中美最大的合作出版项目《中国文化与文明》系列丛书的美国耶鲁大学校长理查德·雷文;对《中国文化与文明》项目的创立和成功运作作出重要贡献的联合国副秘书长约瑟夫V·里德。

第七届

2013年7月2日,第七届中华图书特殊贡献奖评选结果出炉,傅高义、陈安娜等6位在介绍中国和传播中国文化方面作出突出贡献的翻译家、作家和出版家获此殊荣。

第七届中华图书特殊贡献奖的6位获奖者中有3位翻译家、2位作家和1位出版家,他们分别是:意大利著名汉学家、出版过150多种介绍中国文化等著作的兰乔第,瑞典著名翻译家、诺贝尔文学奖获得者莫言作品的译者陈安娜,埃及著名翻译家、翻译过大量中国古典文学作品的穆赫森·赛义德·法尔加尼,阿根廷知名中国问题专家、著有多部阐述中国著作的马豪恩,美国著名学者、《邓小平时代》作者傅高义,印度尼西亚出版家、长期出版发行有关中国图书的杨兆骥。

第八届

从2014年8月25日在京举行的第二十一届北京国际图书博览会新闻发布会获悉,10位外国(外裔)翻译家、出版家和作家荣获第八届中华图书特殊贡献奖。

此次获奖的10人为:法国作家贝尔纳·布里塞,罗马大学孔子学院外方院长费德里克·马西尼,企鹅出版集团中国公司执行董事、企鹅出版集团北亚地区总经理周海伦,土耳其新生出版社社长吉姆·克齐泽,日本东方书店社长山田真史,塞尔维亚笔会副主席、贝尔格莱德地缘政治出版社创办人和社长弗拉蒂斯拉夫·巴亚茨,美国人文与自然科学院院士、华盛顿大学教授、美国著名汉学家康达维先生,墨西哥学院教授、汉学家、翻译家莉亚娜·阿尔索夫斯卡,印度尼赫鲁大学教授墨普德,中国外文局专家、翻译家沙博理先生。

第九届

第九届中华图书特殊贡献奖2015年8月25日揭晓,20位外籍专家入选,其中包括今年首次增设的中华图书特殊贡献奖青年成就奖的5位获奖者。

荣获本届中华图书特殊贡献奖的15位专家分别是:澳大利亚汉学家、作家马克林,澳大利亚翻译家、澳洲国立大学汉学教授梅约翰,加拿大著名旅华作家李莎,法籍华裔翻译家程抱一,法国汉学家、法国国民教育部汉语总督学白乐桑,德国汉学家、德国汉学协会主席施寒微,荷兰翻译家、荷兰皇家艺术和科学院院士伊维德,老挝作家西昆·本伟莱,蒙古翻译家、蒙古国立大学教授其米德策耶,波兰出版家阿达姆·马尔沙维克,俄罗斯翻译家列·谢·彼列洛莫夫,斯洛伐克翻译家黑山,西班牙凯伊拉斯出版社社长安赫尔·费尔南德斯·菲尔默塞耶,美国纽约大学出版中心主任罗伯特·巴恩施和美国汉学家艾恺。

中华图书特殊贡献奖青年成就奖的5位获奖者分别是:埃及青年出版家艾哈迈德·赛伊德,缅甸籍华裔青年翻译家杜光民,匈牙利青年翻译家宗博莉·克拉拉,约旦青年作家萨米尔和美国青年翻译家艾瑞克·阿布汉森。

第十届

第十届“中华图书特殊贡献奖”新闻发布会2016年8月23日在京举行,有19位专家获得本届奖项。

获得中华图书特殊贡献奖的专家共14位,他们是:法国汉学家汪德迈,拉脱维亚汉学家、拉脱维亚大学孔子学院外方院长贝德高,瑞典汉学家、作家林西莉,尼日利亚作家奥努奈朱·查尔斯,荷兰汉学家、荷兰莱顿大学教授包乐史,加拿大出版家、国际安徒生奖评委会主席、国际儿童读物联盟基金会主席帕奇·亚当娜,西班牙出版家梅赛德斯·卡勒罗·巴雷阿尔,美国出版家、爱思维尔科技图书部总裁白素贞,罗马尼亚出版家、罗马尼亚文化中心主任康斯坦丁·鲁博安,越南翻译家、越中友好协会副会长阮荣光,秘鲁汉学家、翻译家吉叶墨·达尼诺·里瓦托,韩国翻译家金泰成,缅甸翻译家通丁,新西兰翻译家邓肯·坎贝尔。

获得中华图书特殊贡献奖青年成就奖的专家共5位,他们是:埃及青年翻译家哈赛宁,土耳其青年翻译家吉来,沙特青年作家阿里·穆特拉菲,格鲁吉亚青年汉学家、格鲁吉亚汉学家协会主席琳娜·吉布拉泽,捷克青年翻译家李素。

第十一届

2017年8月22日在京举行的第十一届中华图书特殊贡献奖新闻发布会上,共有20位外国翻译家、出版家和作家获得本届奖项。包括16名中华图书特殊贡献奖获得者和4名青年成就奖获得者。其中,有6位作家、7位翻译家、7位出版家。阿尔巴尼亚、奥地利、黎巴嫩、乌克兰4国首次有专家获选。

获得中华图书特殊贡献奖的16人是:阿尔巴尼亚翻译家伊里亚兹·斯巴修、澳大利亚出版家魏华德、奥地利作家卡明斯基、保加利亚出版家柳本·科扎雷夫、捷克翻译家王和达、法国翻译家黑米·马修、德国翻译家文树德、匈牙利作家拉斯洛·巴尔迪、印度作家邵葆丽、日本出版家三好敏、新西兰出版家费·罗德·哈罗德、罗马尼亚作家萨安娜、西班牙翻译家雷林科、英国出版家理查德·察金、英国翻译家保罗·怀特、美国作家史景迁。

继2016年首次设立青年成就奖后,今年有5人获得这一殊荣,分别是:保加利亚青年翻译家韩裴、黎巴嫩青年出版家穆罕默德·哈提卜、波兰青年出版家约安娜·马尔沙维克·卡瓦、乌克兰青年作家维克多·基克坚科。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 盖奥拉德奥国家公园    下一篇 卡杰拉霍寺庙群

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生