邮差
- 作者
- [美]查尔斯·布考斯基
- 译者
- 杨敬
- 出版社
- 广西师范大学出版社
- 出版时间
- 2013年07月
- 页数
- 224
- 定价
- 28.00
- ISBN
- 9787549527670
目录
布考斯基,20世纪美国最有影响力的诗人、小说家之一,《时代周刊》评论他是美国底层社会的桂冠诗人。
布考斯基的文学作品,中国大陆暗地流传多年,多位诗人、小说家自行翻译,中国大陆首度正式出版。
布考斯基用最简单的语言诚实记录生活本身,哪怕是写到性爱、暴力也毫不手软,考验着读者的阅读底线。
查尔斯·布考斯基(Charles Bukowski,1920~1994),20世纪美国最有影响力的诗人、小说家之一。生于德国,三岁时跟随父母前往美国。出版过诗集《花朵,拳头和野兽般的哀号》、《水深火热:1955~1973诗集》、《战争无止:1981~1984诗集》;小说《邮差》、《女人》、《夹心面包》、《
他把每个人都拉到地上,甚至天使。——莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen)
布考斯基写的是平凡的灵魂在迷失的世界中的坎坷。——西恩·潘(Sean Penn)
布考斯基是为普通人、为街头流浪者写作……他看到了角落里谁也没有去过的那么远的黑暗。——汤姆·维茨(Tom Waits)
布考斯基是我读过最决绝的作家。他不向他人提供具有普适意义的生活和文学经验,却能够用这些完全个人化的方式鞭笞人心,在我们平庸的灵魂肌体上留下了一道道经久不愈、鲜血淋漓的伤痕。——曹寇(小说家)
布考斯基是处于海明威、凯鲁亚克和诺曼·梅勒之间的一个作家。他有他们三个人的优点,又回避了他们三个人的缺点,最终,布考斯基成就了他自己——一种十分独特的、在天堂和地狱之间吟唱的美国小说和诗歌。——邱华栋(小说家,诗人,《人民文学》副主编)
我相信很多人会跟我一样,从阅读开始布考斯基那一刻起,就可以断定这是某种“第一次”经历。从来没有一个人像布考斯基这样写作。如果说同样沉沦于堕落快感的“垮掉的一代”是靠与迷幻药、宗教交错,进而完成了一种文学上的致命高潮的话,那么在布考斯基这里,则依靠自己的肉体和欲望便能一次次抵达文学的神秘之处。——朱白(评论家)
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
