移风店镇虎头帽
目录
布老虎、虎头帽、虎头鞋制作工艺流传于民间,通过家庭母女、婆媳之间代代相传,在幼儿百日时由其女性长辈制作,俗称“姥姥的帽子舅母的鞋”,一般为男红女绿,取意为“红官绿娘子”,祝愿儿童长得虎头虎脑,生龙活虎,男孩长大后出将拜相,女孩找个好婆家。
这种手工艺制品做法古朴,在
战国时期,
虎头鞋、虎头帽、布老虎为手工缝制,取材为日常常见的各色布条、麦糠、纽扣、线等原材料,器具为剪刀、针等。
这些手工艺品既有观赏价值,又有实用价值。其中虎头帽、虎头鞋分为男孩、女孩穿戴用,不同的颜色及样式表达了不同的寓意。男孩头戴虎头帽,用丝线绣出眼睛、眉毛、鼻子、嘴巴,成一个虎头模样,脚上再穿上一双绣了虎头的鞋子,暗寓“无病无灾,长大当官”的美好意愿,在“百岁”(99天)这天打扮一新,头戴虎头帽,脚踏虎头鞋,自有一番喜庆气象。如果生了女孩,则改用绿色染布,做成虎头帽、虎头鞋,穿戴起来,谓之“绿娘子”,同样有望女成凤之意。布老虎既可以用来作为家庭摆设,又可用来作为儿童的枕头,美观舒适,而且寄予了家长对子女成长的良好祝愿。
流传于移风店镇大沽河畔的虎头鞋、虎头帽、布老虎等手工艺品年代久远。经过多年的演变,这些工艺品在用材上、颜色上虽然发生了一定的变化,但其古朴、原始的本色保留了下来。
由于这种手工加工费时费力,特别是改革开放以来,随着老年妇女的相继谢世,沽河两岸的村庄中,虎头鞋和虎头帽已极为罕见,现仅在该镇的毛公泊、孙家两村才能发现,掌握这项技能的仅有为数几个的老年农村妇女,平均年龄在65岁以上,几成绝响。
2006年,移风店镇党委政府对这一宝贵的文化遗产进行了及时挖掘、保护,对相关资料进行了搜集和整理,采取有效措施加以保护。同时积极向上级申报非物质文化遗产保护,使这一民族瑰宝得以发扬光大。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。
