故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

在「井」字中间加上一点便成了「丼」,一说从甲骨文来看,是“丹”的本字,是“丹”的古体字。但甲骨文早已尘封于历史中,所以古人见此字,已经不知是“丹”字,牵强附会,认为这是井字,并进而引申为投物井中所发出的声音,故也同井字读音[jǐng]。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中为盖饭之意,日文音[don]。
中文名
拼    音
dǎn;jǐng
部    首
笔    划
5

目录

“丼”实为

中文丼字来源甲骨文,甲骨文即有丼字,即今“丹”字,井中的一点,为丹砂的象征符号。又因为从“井”得字,所以也指井,金文则又通作“形、型”等字。东汉《说文解字》从小篆字形观察,以为是井的初型,其实失其本意,至于后代更是以讹传讹,不知古为“丹”字。只是读音尚且保留丹声。唐代传入日本,后来日本人引申此字,加以想象,就有了盖浇饭的含义。(实指器皿深厚,而一点恐指饭上的浇头)

日文里,丼字是来源江戸时代,说「悭贪屋(けんどんや)」是一家充满着单份的食品的店,这里使用的钵叫做「悭贪振り钵(けんどんぶりばち)」,于是就把这种钵简称为され「どんぶり钵」(比盛食物的碗更深的陶制钵)。

悭贪指吝啬,贪得无厌的意思,所以在「悭贪屋(けんどんや)」吃「どんぶり钵」,可以引申指那些为人又吝啬又充满欲望的家伙。

日文字典中同样解释说:汉字「丼」是「井」的本字,字面意思为向深井中投入物体时产生的拟音词,日文中采用「丼」作为どんぶり的中文写法更进一步表示了「大碗钵」(的深)。

历史渊源

《说文解字注》第五篇下的「丼」字小篆,中间有一点,显示《说文》认为「丼」 为井字的初形。《说文》的解释为 :「八家为一 ,象构韩形。······古者伯益初作井 。」, 并认为中间那一点 「象罋」。然而,在李孝定(1965)编纂的《甲骨文字集释》内 ,甲骨文皆作「井」,中间没有一点。在已知的卜辞中,此字皆用于「井方」、「帚井」等处,都没有用来指涉水井。至于周代的金文,根据周法高(1982)编纂的《金文诂林》与 《金文诂林补》,就区分为「井」与「丼」两形。井字在很多地方可以通假作「刑」或 「型」,也用来作为地名或人名。「井」和「丼」两字截然有别,但都找不到一种用法是指涉「水井」的。根据全广镇(1989) 《两周金文通假字研究》(页205 )与吴其昌(1991) 《金文世族谱》(卷二页五至六、卷一页十八至十九),中间有一点的「丼」,皆与姜姓之郑 (郑) 氏有关 ,例如 壶之「丼公」、 鼎之「丼叔」。中间无一点的井字,与「邢」字相通, 受封者是周公之后,为姬姓 ,例如麦鼎之「井侯」。虽然在甲骨文卜辞与钟鼎铭文中,都找不到作为水井之用的井字,但是《说文》也确指「丼」字是「井」字的初形。

我们还不知道 ,是在周代时原本为二个字,还是水井的「丼」在甲骨文里本来中间就有一点 ,只因没有用在地名或人名上,所以未在卜辞中留下记录。如果是后者,那有可能「井」字的原义就是「效法」或「规范」, 并由此引申出「阱」、「刑」、「型」等字。

丼字如果是从井字衍申而来,本来或许是写作「丼」,从水从井。此字见于甲骨文,但不见于《说文》,在后来的《集韵》与《玉篇》中,此字解作「小水」,或假借作「阱」。可能是再由「丼」简化作「井」,中间那一点并非如《说文》所说的是「象罋」。这只是个猜想,目前还没有直接的证据来证实。

日本盖饭

曼谷王朝自1728年在湄南河东岸另辟新都建朝至今,湄南河曼谷西岸一段就被统称为吞武里(Thonburi )地区,就像上海的浦东一样。曼谷王朝之前,泰国处于有着中国血统的郑王(King Taksin)统治下的吞武里王国时代。据说那个时候,吞武里王国出口了很多瓷器到日本。盛盖浇饭用的盖碗往往来自吞武里王国,所以日本人就把盖碗饭叫成了Thonburi饭。由于日本人发音常常T、D不分的缘故,Thonburi 在日本人口中成了Donburi,后来又简称为Don了。

各地解释

丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是[don](どんぶり),中文译作「盖饭」,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三分之二的饭,再铺上材料。“丼饭”在普通话里的正确发音为“don4 fan4”

北京话、东北话、唐山话中,此字发音为 der (发一声) 儿化音 , 意思为 傻、笨,形容一个人很混蛋。常见于吵架、口头禅。

吴语的地名中,使用此字时,读音与日文发音相同,是类似乡镇里弄的地名表示。

浙江省松阳县望松乡乡政府驻乌丼村。

温州话(吴语)中 丼发音 接近日语发音(どん) 第二声 ,为名词,指“田里挖的坑”,也指“路面、地面上挖的深坑”。

丽水话(吴语)中丼发音类似den

客家话中,此字为拟声字,是小石块掉入水中的声音,都感切,音作 [dam3] 。

粤语中,此字则解释为粤语中dump的正字。丼──(dam) 又作“沊”,意源为石头丼一声跌落水井,亦解作抛弃、抛掷,配词有例如丼垃圾。

潮州话中,此字为拟声字,指小石块掉入水中的声音,读 [dom6] 。

贵州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗语中圣地的意思。由于丼字是冷僻字,为了便于宣传,当地政府已将其改为格凸。

中原官话中,此字或为拟声字,指小石块掉入水中的声音,读 [buder] (前一音节发一声,后一音节为儿化音)。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 中华人民共和国人民法院法庭规则    下一篇 河南省巩义市人民法院

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生