故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

梦李白二首

《梦李白二首》是唐代伟大诗人杜甫的组诗作品。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。诗以梦前、梦中、梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切;第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。全诗体现了李杜两人形离神合、肝胆相照、互劝互勉、至情交往的友谊。
作品名称
梦李白二首
作品别名
梦李白
创作年代
盛唐
作品出处
《全唐诗》
文学体裁
五言古诗
作者
杜甫

目录

梦李白二首

其一

死别已吞声,生别常恻恻⑴。

江南瘴疠地,逐客无消息⑵。

故人入我梦,明我长相忆⑶。

恐非平生魂,路远不可测⑷。

魂来枫林青,魂返关塞黑⑸。

君今在罗网,何以有羽翼⑹?

落月满屋梁,犹疑照颜色⑺。

水深波浪阔,无使蛟龙得⑻。

其二

浮云终日行,游子久不至⑼。

三夜频梦君,情亲见君意⑽。

告归常局促,苦道来不易⑾。

江湖多风波,舟楫恐失坠⑿。

出门搔白首,若负平生志⒀。

冠盖满京华,斯人独憔悴⒁。

孰云网恢恢,将老身反累⒂。

千秋万岁名,寂寞身后事⒃。

注释

⑴吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开头两句互文。

⑵瘴疠:疾疫。古代称江南为瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指

其一

死别的悲伤痛苦终会消失,生离的悲伤使人痛不欲生。

你被流放的地方瘴疠肆虐,被流放的老朋友杳无音讯。

你定知我在苦苦把你思念,你终于来到梦中和我相见。

只怕见到的不是你的生魂,路途遥远万事皆难以预料。

来时飞越南方葱茏的枫林,去时漂渡昏黑险要的秦关。

你现在被流放已身不由己,怎么还能够自由地飞翔呢?

梦醒时分月光洒满了屋梁,我仿佛看到你憔悴的容颜。

江湖中水深波涛汹涌壮阔,千万别遭遇蛟龙袭击伤害!

其二

天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。

夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。

分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易。

江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。

出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。

高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。

谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。

即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

创作背景

这两首诗是

文学赏析

这两首记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两篇都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见《

杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。

附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 洛阳银行    下一篇 豫西工业集团有限公司

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生