天妇罗
天妇罗是日式料理中的油炸食品,用面粉、鸡蛋与水和成浆,将新鲜的鱼虾和时令蔬菜裹上浆放入油锅炸成金黄色。吃时蘸酱油和萝卜泥调成的汁,鲜嫩美味,香而不腻。它不是某个具体菜肴的名称,而是对油炸食品的总称,在日式菜点中,用面糊炸的菜统称天妇罗。便餐,宴会时都有可以上的菜。天妇罗的名字来自葡萄牙,大约已有150年的历史。天妇罗的烹制方法中最为关键的是面糊的制作。天妇罗以鸡蛋面糊为最多,调好的面糊叫天妇罗衣,做面衣用的面粉,日语叫薄力粉。就是面筋少的面粉。这种面糊做出来的天妇罗挂面薄而脆。夏季调面糊的水最好是冰水。是四大日本料理之一。
- 中 文 名
- 天妇罗
- 英 文 名
- tempura
- 主要食材
- 海鲜,蔬菜,家禽肉
- 分 类
- 日本料理
- 配 料
- 面粉、鸡蛋
- 起 源 国
- 葡萄牙
- 日语假名
- てんぷら テンプラ
- 日 语 名
- 天麸罗/天ぷら/天妇罗
目录
虽然天妇罗已经是日本菜的代表之一,天妇罗也分关东关西风味。关东风味的天妇罗挂糊时放入鸡 蛋,然后用胡麻油炸制,焦黄的黄褐色是其特点。而关西风的天妇罗挂糊时不放鸡蛋,用色拉油炸制,呈现白色。据说原本关东地区在江户前用捕捞的鱼做天妇罗, 为去掉鱼的腥味选用胡麻油。关西以蔬菜为主,为保持自然风味不是沾汁而是沾食盐食用。但是关于它的起源,却有日本和葡萄牙两种说法。
本土起源说
关于日本制作天妇罗的最早文献记载是在公元1669年,
天妇罗的历史是相当悠久的。てんぷら源自葡语Tempura,即“快一点”之意,当时是为了以较快的速度可以取得充饥的食品,所以使用这种油炸的料理方式,是葡国人在大斋期(Lent,基督教节日,指复活节六个半星期以前)吃的,大斋期禁吃肉,葡萄牙人就吃鱼代替肉。拉丁文“ad tempora quadragesimae”就是“守大斋期”的意思。由葡萄牙传教士于16世纪传入日本,后来于日本流行。
日本的文献记载是在公元1669年,京都的医师奥村久正在他所写的《食道记》中就提到了天妇罗,日式天妇罗传统上的裹上淀粉浆(面粉之类)的油炸海产或是蔬菜。
1、海鲜类天妇罗;
2、蔬菜类天妇罗;
3、禽类天妇罗。
原料
在制作天妇罗时,日本也有“三分技术、七分选料”的说法。因为日本料理的调味以清淡为主,非常注重突出原料本身的风味,所以原料的新鲜度是选择的首要标准。此外就是根据天妇罗制作的具体要求进行选料。其它原料虽大多都可进行选择,但日本也非常讲究季节特征,不同的季节选择不同季节的特色原料。如春季,一般选择鲷鱼、银鱼、香鱼、大虾、花菜、春菊叶、樱花叶、鲜笋、芦笋、洋葱等;夏季选择茄子、毛豆、南瓜、冬瓜、紫苏叶、苋菜叶等;秋季选择银杏、鲜贝、海螺、海鳗、墨鱼、牡蛎、干柿子、香蕉干、大蟹肉等等。另外像豆腐、梅菜干、馒头一类原料则四季都可选用。当然原料炸前都要腌制调味一般以松鱼干汁、酱油、海米汁等调料入味或是去腥。
调糊
调糊的方法为了突出原料本味,天妇罗挂糊时一般调制很薄的糊,中国菜挂糊时一般要求将原料全部包在糊中,而天妇罗特别是用绿叶素菜制作的天妇罗,仍然可以看见包裹的原料,有时菜叶的一面有糊,而另一面几乎没有糊,对用鱼肉或大虾制作的天妇罗来讲,虽然原料四周沾满糊,但仅仅是很薄的一层。这也是天妇罗的一大特色。糊一般由面粉、鸡蛋、水调制面百,其中面粉选择低筋度的面粉,而筋质含量在10%以下,它们之间的比例是鸡蛋占15%,面粉占35%,水占50%。
油炸
天妇罗的炸法多种多样。最常见的是鸡蛋面糊炸,另外还有春雨炸,金妇炸,精进炸,矶边炸,博多炸等(主要是面糊料的不同或加上一些配菜)。天妇罗制作有一个总的三点标准:挂糊要薄,沥油要净,要又脆又香。
可以炸制天妇罗的油脂较多,以前多为芝麻油、绵籽油、豆油,多用花生油或色拉油,因为芝麻油、绵籽油、豆油的香味较浓,会影响原料的风味。而色拉油虽口味清淡,但香味不足,所以许多饭店都将芝麻和色拉油混合起来使用,一般芝麻油和色拉油的比例为20:80。油炸的温度是制作天妇罗的关键。因糊的浓度较稀,油温偏低则会脱糊,油温偏高又会使原料变焦,所以制作时必须将油温控制在175~180度左右,并根据原料投放的多少调节好温度范围。每炸完一批原料后,要将脱落在锅中的碎糊捞干净,在油温达到175~180℃时,再将原料放入炸制。有时原料形状较小,逐一油炸比较麻烦,可以用一个扁形的模具将原料和糊调均放入油中炸熟,捞出时成圆饼。
调味方法
