设拉子
- 中文名称
- 设拉子
- 英文名称
- Shiraz
- 所属国家
- 伊朗
- 所属省份
- 伊朗法尔斯省
- 行政区类别
- 省会
- 城市地位
- 伊朗第六大城市
- 地理位置
- 扎格罗斯山脉南部
- 气候条件
- 沙漠性气候
- 人口
- 150万(2005年)
- 宗教信仰
- 伊斯兰教
- 知名人物
- 哈菲兹
目录
设拉子的地形多以山地为主,地表水和地下水充足,大部分地区气候四季宜人,雨量充沛。良好的自然环境使得该地区的农业较为发达,盛产小麦、大麦、粟、大米、棉花、芝麻等谷物。城市周边的诸多坡地为农民提供了放养牲畜的天然牧场,也带动了该地区肉类加工、黄油和奶制品行业的发展。
由于临近石油富集区波斯湾地区,设拉子市的工业以石油开采、炼油、纺织、水泥、手工地毯、手工器皿等产业为主。设拉子市是伊朗现代电子工业中心和南部地区能源供应中心。设拉子市也是伊朗及海湾国家贸易物资集散地。
景点 | 图片 |
---|---|
波斯波利斯 波斯波利斯是伊朗古波斯帝国阿基梅尼德王朝时期的宫城遗址,1979年遗址被列入世界遗产名录。 2500多年前古波斯帝国全盛时期,波斯波利斯曾是一座金碧辉煌、雄伟壮丽的宫院。“波利斯”在古波斯语中意为“都城”,“波斯波利斯”的意思就是“波斯国的都城”,它位于现今伊朗西南部历史文化名城设拉子东北约60公里当地人称为“善心山”(Mountain of Mercy)之下。居鲁士创建的阿契美尼德王朝传到文韬武略的大流士手中时,帝国的事业即将达到辉煌的顶点,从埃及、小亚细亚、两河流域直至印度北部的广袤土地尽入版图。于是大流士下令修筑波斯波利斯,以作为接待各地使臣的专用殿堂。 | |
粉红清真寺 粉红清真寺又被称之为莫克清真寺,整个清真寺的用色都非常鲜艳,而最迷人的冬宫更是梦幻无比,当阳光穿过彩色玻璃,置身其中犹如在万花筒之中! 粉红清真寺的外墙精美、繁复、艳丽的程度完全不亚于德黑兰几个皇宫的外墙。关于这个图案是有个故事的,据说游牧民族的突厥人和阿拉伯人本身都没有建造清真寺的技术,他们攻打波斯后强迫波斯人为他们建造清像蜂窝一样的立体穹顶,每一块彩釉砖与穹顶的弧度都贴合得天衣无缝。表面施有美观艳丽釉色和图案的彩釉砖布满了清真寺的表面。 外墙和外墙的彩釉砖是不能颜色的波斯图案,圣火图案布满了清真寺的各个角落。粉红清真寺的外墙使用砖木结构以减少地震给建筑带来的损坏。整个大厅宽十多米,深度超过五十米,十多根斜蛇纹柱子撑起整个大厅,每根柱子上以及弧形拱顶都有雕刻以及复杂的瓷砖图案,气势非凡。光线透过彩色玻璃投射到波斯地毯上形成了美妙神奇的色彩和光影组合。 | |
居鲁士墓 陵墓位于设拉子东北部约130公里处,修建于公元前530年,世界文化遗产。 居鲁士大帝的遗体归葬故都帕萨尔加迪(位于今伊朗法尔斯省)。他赢得了永久的尊敬。200年后,灭亡波斯帝国的亚历山大大帝从希腊东征到此,不仅没有毁坏他的陵墓,相反还下令加以修葺。居鲁士陵2500年来屹立不倒,在陵墓旁的一根柱子上,一段铭文至今仍清晰可见:“我是居鲁士王,阿契美尼德宗室。” | |
圣祠清真寺 圣祠清真寺是为了纪念1200年前去世的Sayyed Mir Ahmad而建。主体建筑修建于恺加王朝时期。这个地方严禁拍照,偷拍的代价很有可能是监禁10-15年。寺内如水晶宫殿般美轮美奂,十分奢华。 | |
帕萨尔加德 波斯语发音为Pasargadae,大流士一世以前的阿契美尼德王朝首都,在波斯帝国开国皇帝居鲁士主持下于公元前546年兴建,整个遗址于2003年被列入世界文化遗产。遗址包括居鲁士大帝陵寝、居鲁士私人宫殿遗迹和一个古城堡。其中矩形的居鲁士墓孤傲地伫立在无边的旷野中,非常朴素。而在他私人宫殿内的一个柱子上,游客可以找到一处用三种楔形文字(古波斯文、阿卡迪亚文和埃兰文)篆刻的铭文:“我是居鲁士,阿契美尼德之王。” | |
瓦基尔清真寺 摄政者清真寺(Vakil Mosque)建于1773年,与摄政者城堡同时建造,是由卡里姆汗(Karim Khan)出资建造的。寺中宽广的中庭伸展出一座长方形水池,供朝拜者净身之用。肃穆庄严、宽敞的礼拜大厅中竖立着48根斜蛇纹石柱,每四根石柱共支撑一個小圆顶,第一排石柱纹路以顺时针方向盘旋,,第二排纹路以逆时针方向,表示人非圣贤,只有真主最完美。伊斯兰教禁止崇拜偶像,因此清真寺内只有朝向麦加方向的壁龛,朝拜神龛下地面深陷凹槽,表示谦卑之意。 | |
沙姆思·丁·穆罕默德·哈菲兹
哈菲兹(Kaje Shams-o-ddin Mohammad Hafez),1324年出生于设拉子,是波斯诗歌(Ghazal)大师。除了写诗之外,哈菲兹还创立了设拉子文学学校,并且把波斯的诗歌形式推向一个难以超越的完美高度。他的诗歌的独特风格也确定了波斯诗歌在形式上的规范。哈菲兹的诗歌给人一种春天万物发芽、蓬勃生长的意境。每一个人都能从他的诗歌中看到自己的影子。哈菲兹在波斯传统文学中占据了永恒的地位。1389年,哈菲兹在他的出生地——设拉子去世,其墓穴是一处大理石棺。1935年,法国考古学家古拉德围绕石棺修建了一个亭子。哈菲兹墓同时也是一座花园,周围环境非常优美,一些伊朗年轻人会在墓地前大声朗诵或默念着他的诗歌,不仅是寄思,更是一种传承。他的诗对封建专制和宗教偏见进行揭露和嘲讽,对贫贱的人民寄予深厚的同情,他咏叹春天、鲜花、美酒和爱情,呼唤自由、公正和美好的新生活,感情真挚、联想丰富、寓意深刻、富有哲理,充满浪漫主义精神,被公认为波斯抒情诗的高峰。
附件列表
故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。