故事库-中国往事  > 所属分类  > 
[0] 评论[0] 编辑

娘惹滋味

「娘惹滋味,融合了中國的原味,與南洋的奔放,充滿著甜酸、辛香、濃郁、與微辣……」娘惹菜像是亞洲料理大集合,是南洋菜色中很獨特、精緻的一種。這種菜色,源自於「娘惹」---華人與南洋人通婚後生下的女兒。她們烹煮出的菜肴融合多國特色,將華人常用的材料( 豆腐、香菇等 ),馬來西亞的獨特香料(巴拉煎、班蘭葉等 ),與南洋食材( 蝦醬、椰漿等 )巧妙融合,自成一格。
导演
溫知儀
编剧
溫知儀
主演
MOK AI FANG / NITASARI / 陳家祥
制片国家/地区
台湾
语言
普通话/国语
又名: 人生劇展
娘惹滋味 / 移民三部曲之二娘惹滋味

目录

「娘惹滋味,融合了中國的原味,與南洋的奔放,充滿著甜酸、辛香、濃郁、與微辣……」娘惹菜像是亞洲料理大集合,是南洋菜色中很獨特、精緻的一種。這種菜色,源自於「娘惹」---華人與南洋人通婚後生下的女兒。她們烹煮出的菜肴融合多國特色,將華人常用的材料( 豆腐、香菇等 ),馬來西亞的獨特香料(巴拉煎、班蘭葉等 ),與南洋食材( 蝦醬、椰漿等 )巧妙融合,自成一格。 

「娘惹滋味」主要描述懷抱夢想的印尼幫傭西娣、紗麗,和泰國勞工又差來台工作的心情故事。就像料理一道「娘惹菜」那樣,劇中充滿了發生在華人、印尼人與泰國人之間的衝突、溝通與磨和。如同「娘惹菜」所給的刺激,充滿酸楚、辛辣、甘甜、與濃郁的繁複滋味。 

「娘惹滋味」是紀錄片導演溫知儀,首次編導的電視劇情片,兩個女主角MOK AI FANG與NITASARI亦是初次啼聲的非職業演員,在頂尖的製作團隊合作之下,有如此自然精準的表現,不容小覷。 

·
導演的話

除了「菲傭失控殺害雇主」、「越南新娘捲款而逃」等新聞之外,我們對外籍勞工相關族群,還有別種印象嗎?在印傭西娣照顧我的祖母,與我們家人相處的日子裡,我看見她最真切、最不設防的本性;在跑遍北部工業區找尋演員的過程中,我體驗了「人在台灣,卻彷彿身在泰國」的奇妙感受。在這塊土地上,在我們身旁,因為異鄉客的往來停駐,生長出許多令人意想不到的有趣面貌,你或許忽視了,或許未曾知道。 

這一次,「娘惹滋味」嘗試以外籍勞工這個族群的觀點來說故事,用抒情中帶著趣味的方式,讓觀眾看見這群人的感受與處境,以及與台灣人相處的磨擦與矛盾。文化衝突總是有的,但我們可以選擇放大去對立,或者放下去了解。

更多资料

片长:

79分钟

上映日期

导演Director

人物小传

影像风格内敛,富涵深度。剧情片《

·

不知道我是不是已经彻底地审美疲劳了,或者是现在的电影拍得越来越差强人意——剧情片我不再轻易被感动,喜剧片我不再轻易被逗笑,历史片我不再感觉沉重,动作片不再使我热血沸腾,犯罪片再唤不起我的正义感和使命感,纪录片也常常让我感觉到粗糙,而恐怖片也已经不再使我惶恐不安。我想,是不是我的神经末梢似乎越来越迟钝了。

近期,任何一个类型的电影对我来说都如同嚼蜡;是审美疲劳,或者仅仅只是我已经不再轻信别人给我讲的所有故事。于是我看了大量的恐怖片;我在想,纯粹在感官上进行密集的视听刺激,能否激醒我那疲于奔命的哀伤与麻木。反正我不相信那么些故事,那么何不去更彻底地倾听那些最是荒诞最不可信的故事呢。只是,我已经不那么轻易地被任何自称可怖的镜头惊吓到。

我记得,我还曾说过,恐怖片大多悲剧。也许,我想着还有,那些带着悲悯情感的故事,是否也能让我几乎麻木不仁的情感世界被再度激活呢。对于电影的要求,我似乎越来越“重口味”;不管是视听上这种纯感官的感受,或者在情感上那种淡然的思索。也许,是因为浸淫了这么些年以及那么多的电影,“清淡口感”已经无法对我的视听官能以及情感世界造成多大的冲击了。而恐怖片作为我曾经极其迷恋的一个片种,在这方面的要求似乎更甚。


附件列表


0

故事内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。

如果您认为本故事还有待完善,请 编辑

上一篇 砖块街    下一篇 刘二上访记

同义词

暂无同义词
  • 友情链接:
  • 中原企业家
  • 华锐社区
  • 法学学习
  • 故事库
  • 舆情信息
  • 郑州商业观察
  • 美丽中国
  • 药食同源
  • Lovely China
  • 纯欲天花板
  • 留学生